Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le secret de tes caresses
Das Geheimnis deiner Zärtlichkeiten
souvent
je
cherche
dans
tes
yeux
oft
suche
ich
in
deinen
Augen
ce
charme
mystérieux
diesen
geheimnisvollen
Charme
qui
follement
me
poursuit
le
jour
la
nuit
der
mich
Tag
und
Nacht
wie
verrückt
verfolgt
pourquoi
la
douceur
de
ta
voix
warum
die
Sanftheit
deiner
Stimme
me
mets
en
désarroi
mich
in
Verwirrung
stürzt
sachant
que
dans
tes
serments
wissend,
dass
du
bei
deinen
Schwüren
toujours
tu
mens
immer
lügst
dis
moi
le
secret
de
tes
caresses
sag
mir
das
Geheimnis
deiner
Zärtlichkeiten
la
raison
de
ma
faiblesse
den
Grund
meiner
Schwäche
dis
moi
pourquoi
malgré
tout
je
t'aime
sag
mir,
warum
ich
dich
trotz
allem
liebe
pourquoi
je
reviens
quand
même
toujours
vers
toi
warum
ich
dennoch
immer
zu
dir
zurückkehre
j'ai
juré
de
fuir
cet
amour
incompris
ich
schwor,
dieser
unverstandenen
Liebe
zu
entfliehen
mais
dès
que
tu
me
souris
doch
sobald
du
mich
anlächelst
je
suis
repris
bin
ich
wieder
gefangen
dis
moi
le
secret
de
tes
caresses
sag
mir
das
Geheimnis
deiner
Zärtlichkeiten
la
raison
de
ma
faiblesse
den
Grund
meiner
Schwäche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Moretti, Marc Cab, Henri Varna, Mario Moretti
Adaptation De Henri Varna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.