Текст и перевод песни Tino Rossi - Marinella (Du film "Marinella") [Remasterisé en 2018]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marinella (Du film "Marinella") [Remasterisé en 2018]
Маринелла (Из фильма "Маринелла") [Ремастеринг 2018]
Ah...,
reste
encore
dans
mes
bras,
Ах...,
останься
ещё
в
моих
объятиях,
Avec
toi
je
veux
jusqu'au
jour
С
тобой
я
хочу
до
самого
рассвета
Danser
cette
rumba
d'amour
Танцевать
эту
румбу
любви.
Son
rythme
doux
Её
нежный
ритм
Nous
emporte
bien
loin
de
tout,
Уносит
нас
далеко
от
всего,
Vers
un
pays
mystérieux,
В
таинственную
страну,
Le
beau
pays
des
rêves
bleus
Прекрасную
страну
голубых
грёз.
Blottie
contre
mon
épaule
Прижавшись
к
моему
плечу,
Tandis
que
nos
mains
se
frôlent,
Пока
наши
руки
соприкасаются,
Je
vois
tes
yeux
qui
m'enjôlent
Я
вижу
твои
глаза,
чарующие
меня
D'un
regard
plein
de
douceur
Взглядом,
полным
нежности.
Et
quand
nos
curs
se
confondent
И
когда
наши
сердца
сливаются,
Je
ne
connais
rien
au
monde
Я
не
знаю
ничего
на
свете
Ah
reste
encore
dans
mes
bras
Ах,
останься
ещё
в
моих
объятиях,
Avec
toi
je
veux
jusqu'au
jour
С
тобой
я
хочу
до
самого
рассвета
Danser
cette
rumba
d'amour
Танцевать
эту
румбу
любви.
Quand
je
te
tiens
là,
sur
mon
cur,
Когда
я
держу
тебя
у
своего
сердца,
Pour
moi
c'est
un
tel
bonheur
Для
меня
это
такое
счастье,
Qu'aucun
mot
ne
peut
l'exprimer.
Что
никакие
слова
не
могут
его
выразить.
Tout
mon
être
est
transformé
Всё
моё
существо
преображается,
Et
je
voudrais
que
ce
moment
И
я
хочу,
чтобы
этот
миг,
Qui
me
trouble
éperdûment
Который
волнует
меня
до
безумия,
Se
prolonge
éternellement
Длился
вечно.
Quand
le
soleil
se
lèvera
Когда
взойдёт
солнце,
Je
sais
que
tu
partiras
Я
знаю,
что
ты
уйдёшь,
Et
que
notre
roman
joli
И
что
наш
прекрасный
роман
A
jamais
sera
fini
Навсегда
закончится.
Oui,
mais
avant,
comme
autrefois,
Да,
но
прежде,
как
и
раньше,
Viens
vite
tout
près
de
moi
Подойди
скорее
ко
мне
Et
pour
une
dernière
fois
И
в
последний
раз...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Audiffred, Géo Koger, René Pujol, Vincent Scotto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.