Текст и перевод песни Tino Rossi - Marinella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reste
encore
dans
mes
bras
Stay
a
bit
longer
in
my
arms
Avec
toi
je
veux
jusqu'au
jour
With
you
I
want
until
the
day
Danser
cette
rumba
d'amour
To
dance
this
rumba
of
love
Son
rythme
doux
Its
sweet
rhythm
Nous
emporte
bien
loin
de
tout
Takes
us
far
away
from
everything
Vers
un
pays
mystérieux
To
a
mysterious
country
Le
beau
pays
des
rêves
bleus
The
beautiful
country
of
blue
dreams
Blottie
contre
mon
épaule
Nestled
against
my
shoulder
Tandis
que
nos
mains
se
frôlent
As
our
hands
caress
each
other
Je
vois
tes
yeux
qui
m'enjôlent
I
see
your
eyes
that
charm
me
D'un
regard
plein
de
douceur
With
a
look
full
of
sweetness
Et
quand
nos
coeurs
se
confondent
And
when
our
hearts
merge
Je
ne
connais
rien
au
monde
de
meilleur
I
know
nothing
in
the
world
better
Reste
encore
dans
mes
bras
Stay
a
bit
longer
in
my
arms
Avec
toi
je
veux
jusqu'au
jour
With
you
I
want
until
the
day
Danser
cette
rumba
d'amour
To
dance
this
rumba
of
love
Quand
je
te
tiens
When
I
hold
you
Là
sur
mon
coeur
There
on
my
heart
Pour
moi
c'est
un
tel
bonheur
For
me
it
is
such
happiness
Qu'aucun
mot
ne
peut
l'exprimer
That
no
words
can
express
it
Tout
mon
être
est
transformé
My
whole
being
is
transformed
Je
voudrais
que
ce
moment
I
wish
that
this
moment
Qui
me
trouble
éperdûment
Which
troubles
me
madly
Se
prolonge
éternellement
May
last
forever
Reste
encore
dans
mes
bras
Stay
a
bit
longer
in
my
arms
Avec
toi
je
veux
jusqu'au
jour
With
you
I
want
until
the
day
Danser
cette
rumba
d'amour
To
dance
this
rumba
of
love
Son
rythme
doux
Its
sweet
rhythm
Nous
emporte
bien
loin
de
tout
Takes
us
far
away
from
everything
Vers
un
pays
mystérieux
To
a
mysterious
country
Le
beau
pays
des
rêves
bleus
The
beautiful
country
of
blue
dreams
Blottie
contre
mon
épaule
Nestled
against
my
shoulder
Tandis
que
nos
mains
se
frôlent
As
our
hands
caress
each
other
Je
vois
tes
yeux
qui
m'enjôlent
I
see
your
eyes
that
charm
me
D'un
regard
plein
de
douceur
With
a
look
full
of
sweetness
Et
quand
nos
coeurs
se
confondent
And
when
our
hearts
merge
Je
ne
connais
rien
au
monde
de
meilleur
I
know
nothing
in
the
world
better
Reste
encore
dans
mes
bras
Stay
a
bit
longer
in
my
arms
Avec
toi
je
veux
jusqu'au
jour
With
you
I
want
until
the
day
Danser
cette
rumba
d'amour
To
dance
this
rumba
of
love
Blottie
contre
ton
épaule
Nestled
against
your
shoulder
Tandis
que
nos
mains
se
frôlent
As
our
hands
caress
each
other
Je
vois
tes
yeux
qui
m'enjôlent
I
see
your
eyes
that
charm
me
D'un
regard
plein
de
douceur
With
a
look
full
of
sweetness
Et
quand
nos
coeurs
se
confondent
And
when
our
hearts
merge
Je
ne
connais
rien
au
monde
de
meilleur
I
know
nothing
in
the
world
better
Reste
encore
dans
mes
bras
Stay
a
bit
longer
in
my
arms
Avec
toi
je
veux
jusqu'au
jour
With
you
I
want
until
the
day
Danser
cette
rumba
d'amour
To
dance
this
rumba
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Baptiste Scotto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.