Текст и перевод песни Tino Rossi - Merci chérie (Remasterisé en 2018)
Merci chérie (Remasterisé en 2018)
Thank You My Dear (Remastered in 2018)
Merci,
merci
cherie
Thank
you,
thank
you,
my
dear
Toi,
l'amour
de
ma
vie
You,
the
love
of
my
life
Merci
cherie
Thank
you,
my
dear
Pour
les
heures
d'un
bonheur
passé
For
the
hours
of
past
happiness
Merci
cherie
Thank
you,
my
dear
Pour
les
jours
et
les
nuits
qu'on
n'oublie
jamais
For
the
days
and
nights
that
we
will
never
forget
Adieu,
adieu,
adieu
Farewell,
farewell,
farewell
J'ai
des
larmes
dans
les
yeux
I
have
tears
in
my
eyes
Je
doit
partir
I
must
leave
Je
sais
que
tout
va
finir,
finir
I
know
that
everything
will
end,
end
Merci
cherie
Thank
you,
my
dear
Pour
toutes
les
joies
que
tu
ma
données
For
all
the
joys
that
you
have
given
me
Le
moment
important
et
venu
aujourd'hui
The
important
moment
has
come
today
De
choisir
le
tournant
de
ma
vie
To
choose
the
turning
point
of
my
life
Je
doit
m'en
aller
I
must
leave
Je
dois
te
quitter
I
must
leave
you
Le
coeur
blessé,
blessé
My
heart
is
wounded,
wounded
Merci,
merci,
cherie
Thank
you,
thank
you,
my
dear
Toi
l'amour
de
ma
vie
You,
the
love
of
my
life
Merci
cherie
Thank
you,
my
dear
Pour
les
joies
que
tu
m'as
données
For
the
joys
that
you
have
given
me
Merci
cherie,
adieu
cherie
Thank
you,
my
dear,
farewell,
my
dear
Merci
cherie,
adieu
cherie
Thank
you,
my
dear,
farewell,
my
dear
Merci
cherie,
merci
Thank
you,
my
dear,
thank
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Salvet, Claude Carrère, Udo Jürgens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.