Текст и перевод песни Tino Rossi - Merci chérie (Remasterisé en 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merci chérie (Remasterisé en 2018)
Спасибо, дорогая (Ремастеринг 2018)
Merci,
merci
cherie
Спасибо,
спасибо,
дорогая,
Toi,
l'amour
de
ma
vie
Ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Merci
cherie
Спасибо,
дорогая,
Pour
les
heures
d'un
bonheur
passé
За
часы
прошедшего
счастья.
Merci
cherie
Спасибо,
дорогая,
Pour
les
jours
et
les
nuits
qu'on
n'oublie
jamais
За
дни
и
ночи,
которые
никогда
не
забыть.
Adieu,
adieu,
adieu
Прощай,
прощай,
прощай,
J'ai
des
larmes
dans
les
yeux
У
меня
слёзы
на
глазах.
Je
doit
partir
Я
должен
уйти.
Je
sais
que
tout
va
finir,
finir
Я
знаю,
что
всё
закончится,
закончится.
Merci
cherie
Спасибо,
дорогая,
Pour
toutes
les
joies
que
tu
ma
données
За
всю
радость,
что
ты
мне
подарила.
Le
moment
important
et
venu
aujourd'hui
Сегодня
настал
важный
момент,
De
choisir
le
tournant
de
ma
vie
Выбрать
поворотный
пункт
в
моей
жизни.
Je
doit
m'en
aller
Я
должен
уйти.
Je
dois
te
quitter
Я
должен
тебя
покинуть.
Le
coeur
blessé,
blessé
С
разбитым
сердцем,
разбитым.
Merci,
merci,
cherie
Спасибо,
спасибо,
дорогая,
Toi
l'amour
de
ma
vie
Ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Merci
cherie
Спасибо,
дорогая,
Pour
les
joies
que
tu
m'as
données
За
радость,
что
ты
мне
подарила.
Merci
cherie,
adieu
cherie
Спасибо,
дорогая,
прощай,
дорогая.
Merci
cherie,
adieu
cherie
Спасибо,
дорогая,
прощай,
дорогая.
Merci
cherie,
merci
Спасибо,
дорогая,
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Salvet, Claude Carrère, Udo Jürgens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.