Текст и перевод песни Tino Rossi - Merci chérie (Remasterisé en 2018)
Merci,
merci
cherie
Спасибо,
спасибо,
дорогая.
Toi,
l'amour
de
ma
vie
Ты,
любовь
всей
моей
жизни.
Merci
cherie
Спасибо,
дорогая.
Pour
les
heures
d'un
bonheur
passé
За
часы
прошедшего
счастья
Merci
cherie
Спасибо,
дорогая.
Pour
les
jours
et
les
nuits
qu'on
n'oublie
jamais
За
те
дни
и
ночи,
которые
мы
никогда
не
забудем
Adieu,
adieu,
adieu
Прощай,
прощай,
прощай
J'ai
des
larmes
dans
les
yeux
У
меня
в
глазах
слезы.
Je
doit
partir
Я
должен
уйти.
Je
sais
que
tout
va
finir,
finir
Я
знаю,
что
все
закончится,
закончится.
Merci
cherie
Спасибо,
дорогая.
Pour
toutes
les
joies
que
tu
ma
données
За
все
радости,
которые
ты
даешь
мне
Le
moment
important
et
venu
aujourd'hui
Важный
момент
и
наступил
сегодня
De
choisir
le
tournant
de
ma
vie
Чтобы
выбрать
поворотный
момент
в
моей
жизни
Je
doit
m'en
aller
Мне
нужно
уйти.
Je
dois
te
quitter
Я
должен
покинуть
тебя.
Le
coeur
blessé,
blessé
Израненное
сердце,
израненное
Merci,
merci,
cherie
Спасибо,
спасибо,
дорогая.
Toi
l'amour
de
ma
vie
Ты
любовь
всей
моей
жизни.
Merci
cherie
Спасибо,
дорогая.
Pour
les
joies
que
tu
m'as
données
За
те
радости,
которые
ты
мне
подарил
Merci
cherie,
adieu
cherie
Спасибо,
дорогая,
прощай,
дорогая.
Merci
cherie,
adieu
cherie
Спасибо,
дорогая,
прощай,
дорогая.
Merci
cherie,
merci
Спасибо,
дорогая,
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Salvet, Claude Carrère, Udo Jürgens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.