Текст и перевод песни Tino Rossi - Méditerranée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Méditerranée
Mediterranean
Sous
le
climat
qui
fait
chanter
tout
le
midi
Beneath
the
climate
where
all
the
south
sings
Sous
le
soleil
qui
fait
mûrir
les
ritournelles
Under
the
sun
where
melodies
ripen
Dans
tous
les
coins,
on
se
croirait
au
Paradis
In
every
corner,
it
feels
like
Paradise
Près
d'une
mer
toujours
plus
bleue,
toujours
plus
belle
Near
a
sea
that
is
always
bluer,
always
more
beautiful
Et
pour
qu'elle
ait
dans
sa
beauté
plus
de
douceur
And
for
it
to
have
more
sweetness
in
its
beauty
Mille
jardins
lui
font
comme
un
collier
de
fleurs
A
thousand
gardens
form
a
necklace
of
flowers
for
it
Méditerranée
Mediterranean
Aux
îles
d'or
ensoleillées
With
sun-kissed
golden
islands
Aux
rivages
sans
nuages
With
cloudless
shores
Au
ciel
enchanté
With
an
enchanted
sky
Méditerranée
Mediterranean
C'est
une
fée
qui
t'a
donné
A
fairy
gave
you
Ton
décor
et
ta
beauté
Your
scenery
and
your
beauty
Méditerranée
Mediterranean
Au
clair
de
lune,
entendez-vous
dans
le
lointain
In
the
moonlight,
do
you
hear
in
the
distance
Comme
un
écho
qui,
sur
les
vagues,
s'achemine
An
echo
that
travels
on
the
waves
Entendez-vous
le
gai
refrain
des
tambourins
Do
you
hear
the
cheerful
refrain
of
tambourines
Accompagné
du
trémolo
des
mandolines
Accompanied
by
the
tremolo
of
mandolins
C'est
la
chanson
qui
vient
bercer,
toutes
les
nuits
It's
the
song
that
comes
to
cradle,
every
night
Les
amoureux
du
monde
entier
qu'elle
a
séduits
The
lovers
of
the
whole
world
she
has
seduced
Méditerranée
Mediterranean
Aux
îles
d'or
ensoleillées
With
sun-kissed
golden
islands
Aux
rivages
sans
nuages
With
cloudless
shores
Au
ciel
enchanté
With
an
enchanted
sky
Méditerranée
Mediterranean
C'est
une
fée
qui
t'a
donné
A
fairy
gave
you
Ton
décor
et
ta
beauté
Your
scenery
and
your
beauty
Méditerranée
Mediterranean
Méditerranée
Mediterranean
Aux
îles
d'or
ensoleillées
With
sun-kissed
golden
islands
Aux
rivages
sans
nuages
With
cloudless
shores
Au
ciel
enchanté
With
an
enchanted
sky
Méditerranée
Mediterranean
C'est
une
fée
qui
t'a
donné
A
fairy
gave
you
Ton
décor
et
ta
beauté
Your
scenery
and
your
beauty
Méditerranée
Mediterranean
Méditerranée
Mediterranean
Aux
îles
d'or
ensoleillées
With
sun-kissed
golden
islands
Aux
rivages
sans
nuages
With
cloudless
shores
Au
ciel
enchanté
With
an
enchanted
sky
Méditerranée
Mediterranean
C'est
une
fée
qui
t'a
donné
A
fairy
gave
you
Ton
décor
et
ta
beauté
Your
scenery
and
your
beauty
Méditerranée
Mediterranean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.m. Serrat, Jose Manuel Serrat Teresa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.