Tino Rossi - Partir un jour - перевод текста песни на немецкий

Partir un jour - Tino Rossiперевод на немецкий




Partir un jour
Eines Tages fortgehen
Un nouvel amour
Eine neue Liebe
Chasse un autre amour
Verdrängt eine andere Liebe
Mais ne guérit pas
Aber heilt nicht
Le cœur encore plus las
Das Herz, noch müder
À chaque roman
Mit jeder Romanze
S'ajoute un tourment
Kommt eine Qual hinzu
Alors on voudrait
Dann möchte man
Tout quitter sans regret
Alles ohne Bedauern verlassen
Partir un jour
Eines Tages fortgehen
Laisser ici ses peines d'amour
Hier seinen Liebeskummer lassen
Pour voguer vers un lointain séjour
Um zu einem fernen Aufenthalt zu segeln
Comme en un rêve
Wie in einem Traum
Partir un jour
Eines Tages fortgehen
Sur un bateau voguant sans retour
Auf einem Schiff, das ohne Wiederkehr segelt
Qui reprendrait sa course toujours
Das seinen Kurs immer wieder aufnähme
Vers d'autres grèves
Zu anderen Ufern
Loin de ses lèvres
Fern von ihren Lippen
Qui m'ont grisé
Die mich berauscht haben
Guérir la fièvre
Das Fieber heilen
De ses baisers
Von ihren Küssen
Partir un jour
Eines Tages fortgehen
Laisser ici ses peines d'amour
Hier seinen Liebeskummer lassen
Pour voguer vers un lointain séjour
Um zu einem fernen Aufenthalt zu segeln
D'oubli et pour toujours
Des Vergessens und für immer
Je l'ai tant aimée
Ich habe sie so sehr geliebt
Pourrais-je jamais
Könnte ich jemals
Oublier enfin
Endlich vergessen
Ses lèvres et son parfum
Ihre Lippen und ihren Duft
Un bateau qui part
Ein Schiff, das abfährt
Là-bas quelque part
Dort irgendwo
M'emporte demain
Nimmt mich morgen mit
Vers un nouveau destin
Zu einem neuen Schicksal
Partir un jour
Eines Tages fortgehen
Laisser ici ses peines d'amour
Hier seinen Liebeskummer lassen
Pour voguer vers un lointain séjour
Um zu einem fernen Aufenthalt zu segeln
Comme en un rêve
Wie in einem Traum
Partir un jour
Eines Tages fortgehen
Sur un bateau voguant sans retour
Auf einem Schiff, das ohne Wiederkehr segelt
Qui reprendrait sa course toujours
Das seinen Kurs immer wieder aufnähme
Vers d'autres grèves
Zu anderen Ufern
Loin de ses lèvres
Fern von ihren Lippen
Qui m'ont grisé
Die mich berauscht haben
Guérir la fièvre
Das Fieber heilen
De ses baisers
Von ihren Küssen
Partir un jour
Eines Tages fortgehen
Laisser ici ses peines d'amour
Hier seinen Liebeskummer lassen
Pour voguer vers un lointain séjour
Um zu einem fernen Aufenthalt zu segeln
D'oubli et pour toujours
Des Vergessens und für immer





Авторы: H. Himmel, R. Chamfleury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.