Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petite étoile de Noël
Маленькая рождественская звезда
Au
pas
lent
de
leurs
chameaux
Под
мерный
шаг
их
верблюдов,
Qui
sont
chargés
de
cadeaux
Гружённых
дарами
щедро
с
востока,
Quittant
leurs
palais
et
les
rois
mages
Волхвы,
покинув
свои
дворцы,
Vont
dans
un
tout
petit
village
Идут
в
деревеньку
малютки-крохи,
Perdu
dans
la
nuit
bleue
Что
затерялась
в
лазури
ночной.
Qui
leur
a
dit?
Qui
les
conduit?
Кто
им
указал?
Кто
вёл
их
стезёй?
En
cette
nuit
В
эту
ночь
святую?
Petite
étoile
de
Noël
Маленькая
звезда
Рождества,
Tu
luis
d'un
éclat
surnaturel
Ты
светишься
чудным
сиянием
нам,
Eclairant
la
petite
étable
Озаряя
хлевинку
убогую,
Où
l'enfant
Dieu
est
né
pour
nous
Где
родился
для
нас
Спас-младенец.
Petite
étoile
de
Noël
Маленькая
звезда,
друг
мой,
Montre-nous
dans
le
bleu
du
ciel
Покажи
нам
в
небесной
синеве
L'humble
toit,
la
petite
étable
Крышу
низкую,
хлев
ветхий,
Où
l'enfant
Roi
est
venu
jusqu'à
nous
Где
к
нам
Царь-младенец
пришёл
на
землю.
Marie
au
regard
si
doux
Мария
с
глазами
добрыми,
Et
les
bergers
à
genoux
И
пастухи,
преклонив
колени,
Le
regardent
sourire
aux
anges
Глядят,
как
улыбкой
Ангелам
шлёт
Он.
Le
gros
bœuf
taché
de
roux
Рыжий
бык
с
пятнами
на
боках,
L'agneau
blanc,
l'âne
debout
Белый
ягнёнок,
ослик
в
углу
—
Nous
attendent
au
rendez-vous
Все
собрались
здесь,
как
в
сказанье.
Chantons
dans
la
nuit
de
Noël
Споём
в
эту
рождественскую
ночь
Jésus,
son
grand
amour
éternel
О
любви
Иисуса,
что
вечно
живёт.
Et
suivons
la
petite
étoile
За
звездочкой
маленькой
следуй
со
мной,
Petite
étoile
de
Noël
Звездочкой
Рождества,
дорогая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diamant, Legrand, Norman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.