Текст и перевод песни Tino Rossi - Reginella (Remasterisé en 2018)
Lorsque
descend
le
crépuscule
Когда
опускаются
сумерки
Pietro,
jeune
contrebandier
Пьетро,
молодой
контрабандист
Tirant
derrière
lui
sa
mule
Таща
за
собой
своего
мула
Chante
en
montant
dans
les
sentiers:
Пой,
поднимаясь
по
тропам:
Chiva
piano,
piano,
piano,
piano
Фортепиано
Чива,
фортепиано,
фортепиано,
фортепиано
Chiva
piano,
piano,
piano,
va
sano
Пианино
Чива,
пианино,
пианино,
ва
Сано
Chiva
sano,
sano,
sano,
sano,
va
lontano
Чива
Сано,
Сано,
Сано,
Сано,
ва
Лонтано
O
bella
Réginella
О
Белла
Реджинелла
Ce
soir
ma
villanella
Сегодня
вечером
моя
вилланелла
Te
dira
cher
amour
Скажет
тебе,
дорогая
любовь
Jusqu'à
l'aurore
До
рассвета
Que
je
t'adore
Что
я
люблю
тебя
Bien
plus
encore
Гораздо
больше
Et
pour
toujours!
И
навсегда!
O
ma
douce
compagne
О
моя
милая
спутница
Aux
échos
des
montagnes
В
отголосках
гор
Je
livre
ma
chanson
Я
достаю
свою
песню
Pour
que
la
brise
Чтобы
ветер
Te
la
redise
Сделай
это
снова.
Qu'elle
te
grise
Она
у
тебя
серая
De
son
frisson
От
ее
трепета
Reste
là
Оставайся
здесь.
Apercevant
les
campanules
Заметив
колокольчики
Grimpant
le
long
d'un
mur
tout
blanc
Взбираясь
по
белой
стене
Pietro
vient
d'arrêter
sa
mule
Пьетро
только
что
остановил
своего
мула
Seul
il
avance
tout
tremblant:
Только
он
продвигается
вперед
весь
дрожа:
Chiva
piano,
piano,
piano,
piano
Фортепиано
Чива,
фортепиано,
фортепиано,
фортепиано
Chiva
piano,
piano,
piano,
va
sano
Пианино
Чива,
пианино,
пианино,
ва
Сано
Chiva
sano,
sano,
sano,
sano,
va
lontano
Чива
Сано,
Сано,
Сано,
Сано,
ва
Лонтано
O
bella
Réginella
О
Белла
Реджинелла
Entends
ma
villanella!
Услышь
мою
вилланеллу!
Réginella
parait
Реджинелла
выглядела
Son
front
rayonne
Его
лоб
сияет
Son
cur
frisonne
Его
сердце
вздрагивает.
O
ma
douce
compagne
О
моя
милая
спутница
Toi,
reine
des
montagnes
Ты,
королева
гор.
Laisse-moi,
cher
amour
Оставь
меня,
дорогая
любовь.
Jusqu'à
l'aurore
До
рассвета
Te
dire
encore
Рассказать
тебе
еще
раз
Que
je
t'adore
Что
я
люблю
тебя
Et
pour
toujours
И
навсегда
Reste
là
Оставайся
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eldo Di Lazzaro, Bruno Cherubini, Jean Rodor, Louis Poterat, Eldo Di Lazzaro
Adaptation De Louis Poterat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.