Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reviens (Digitally Remastered)
Вернись (Цифровой ремастеринг)
J'ai
retrouvé
la
chambrette
d'amour
Я
снова
в
нашей
комнате
любви,
Témoin
de
notre
folie
Свидетельнице
безумства
нашего,
Où
tu
venais
m'apporter
chaque
jour
Куда
ты
приходила
каждый
день,
Ton
baiser,
ta
grâce
jolie
С
поцелуем,
с
милою
улыбкою
твоей.
Et
chaque
objet
semblait
me
murmurer
И
каждый
предмет,
казалось,
шептал
мне:
Pourquoi
reviens-tu
sans
elle?
Зачем
вернулся
ты
без
неё?
Si
ton
amie
un
jour
fut
infidèle
Коль
даже
друг
твой
был
неверен,
Il
fallait
lui
pardonner
Ты
должен
был
простить
его.
Dans
mon
coeur
tout
ému
des
souvenirs
anciens
В
сердце
моём,
полном
воспоминаний,
Une
voix
murmura:
reviens
Голос
шептал:
вернись.
Reviens,
veux-tu?
Вернись,
прошу!
Ton
absence
a
brisé
ma
vie
Твоё
отсутствие
разбило
мою
жизнь.
Aucune
femme
Ни
одна
женщина,
Vois-tu
n'a
jamais
pris
ta
place
en
mon
coeur
Пойми,
не
заняла
твоё
место
в
моём
сердце.
Amie
reviens,
veux-tu?
Любимая,
вернись,
прошу!
Car
ma
souffrance
est
infinie
Ведь
мои
страдания
бесконечны.
Je
veux
retrouver
tout
mon
bonheur
perdu
Я
хочу
вернуть
всё
потерянное
счастье.
Reviens,
reviens,
veux-tu?
Вернись,
вернись,
прошу!
J'ai
retrouvé
le
bouquet
de
deux
sous
Я
нашел
тот
букетик
за
два
су,
Petit
bouquet
de
violettes
Маленький
букетик
фиалок,
Que
tu
portais
au
dernier
rendez-vous
Что
ты
принесла
на
последнее
свидание.
J'ai
pleuré
devant
ces
fleurettes
Я
плакал,
глядя
на
эти
цветы.
Pauvre
bouquet
fané
depuis
longtemps
Бедный
букет,
давно
увядший,
Tu
rappelles
tant
de
choses
Ты
напоминаешь
мне
о
многом.
Ton
doux
parfum
dans
la
chambre
bien
clôse
Твой
нежный
аромат
в
закрытой
комнате
Nous
apportait
le
printemps
Приносил
нам
весну.
Le
bouquet
s'est
flétri,
mais
mon
coeur
se
souvient
Букет
завял,
но
мое
сердце
помнит,
Et
tout
bas
il
te
dit:
reviens
И
тихо
тебе
говорит:
вернись.
Reviens,
veux-tu?
Вернись,
прошу!
Ton
absence
a
brisé
ma
vie
Твоё
отсутствие
разбило
мою
жизнь.
Aucune
femme
Ни
одна
женщина,
Vois-tu
n'a
jamais
pris
ta
place
en
mon
coeur
Пойми,
не
заняла
твоё
место
в
моём
сердце.
Amie
reviens,
veux-tu?
Любимая,
вернись,
прошу!
Car
ma
souffrance
est
infinie
Ведь
мои
страдания
бесконечны.
Je
veux
retrouver
tout
mon
bonheur
perdu
Я
хочу
вернуть
всё
потерянное
счастье.
Reviens,
reviens,
veux-tu?
Вернись,
вернись,
прошу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Legends
дата релиза
06-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.