Tino Rossi - Sérénade Sans Espoir - перевод текста песни на немецкий

Sérénade Sans Espoir - Tino Rossiперевод на немецкий




Sérénade Sans Espoir
Serenade ohne Hoffnung
Chaque soir tendrement je viens chanter sous ta fenêtre
Jeden Abend komme ich zärtlich, um unter deinem Fenster zu singen
Chaque soir ma señorita je chante sans te voir
Jeden Abend, meine Señorita, singe ich, ohne dich zu sehen
Si, si, si, ce n'est qu'une sérénade
Ja, ja, ja, es ist nur eine Serenade
Si, si, si, Sérénade Sans Espoir
Ja, ja, ja, Serenade ohne Hoffnung
Il fait noir dans la nuit je voudrais tant te voir paraître
Es ist dunkel in der Nacht, ich möchte dich so gerne erscheinen sehen
Mais hélas, sur la route et dans ta maison il fait noir
Aber leider, auf der Straße und in deinem Haus ist es dunkel
Si, si, si, nul n'entend ma sérénade
Ja, ja, ja, niemand hört meine Serenade
Si, si, si, Sérénade Sans Espoir
Ja, ja, ja, Serenade ohne Hoffnung
J'ai beau prendre un accent caressant et ma voix la plus tendre
Ich mag noch so einen schmeichelnden Ton anschlagen und meine zärtlichste Stimme erheben,
Mais le vent et la nuit qui s'enfuient sont les seuls à m'entendre
Aber der Wind und die Nacht, die vergehen, sind die einzigen, die mich hören
Chaque soir tristement je viens chanter sous ta fenêtre
Jeden Abend komme ich traurig, um unter deinem Fenster zu singen
Chaque soir je m'en vais sans t'attendrir et sans te voir
Jeden Abend gehe ich fort, ohne dich zu rühren und ohne dich zu sehen
Si, si, si, ce n'est qu'une sérénade
Ja, ja, ja, es ist nur eine Serenade
Si, si, si, Sérénade Sans Espoir
Ja, ja, ja, Serenade ohne Hoffnung





Авторы: André Hornez, Hal Hallifax


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.