Текст и перевод песни Tino Rossi - Tango bleu (Version 1967) [Remasterisé en 2018]
Tout
le
bleu
du
ciel
Вся
голубизна
неба
Danse
dans
tes
yeux
Танцуй
в
твоих
глазах
Tout
le
bleu
pastel
Весь
пастельный
синий
D'un
tango
qui
chante
Из
танго,
которое
поет
Pour
nous
deux
Для
нас
обоих
Donne-moi
ton
cur
Дай
мне
свое
сердце.
Donne-moi
ta
vie
Отдай
мне
свою
жизнь.
Revivons
le
bonheur
Давайте
снова
испытаем
счастье
Du
jour
où
je
t'ai
suivie
С
того
дня,
как
я
последовал
за
тобой.
Je
n'entends
plus
rien
Я
больше
ничего
не
слышу.
Que
ce
chant
là-bas
Пусть
эта
песня
там
поет
Est-ce
le
vent
musicien
Это
ветер
музыкант
Où
mon
cur
qui
bat
Где
мой
кот,
который
бьется
Je
suis
si
bien
entre
tes
bras
Мне
так
хорошо
в
твоих
руках.
Mais
pourquoi
songer
Но
зачем
задумываться
Mais
pourquoi
savoir
Но
зачем
знать
Que
c'est
un
rêve
léger
Что
это
легкий
сон
Flottant
dans
l'indigo
du
soir
Плавающий
в
вечернем
индиго
Tout
le
bleu
du
ciel
Вся
голубизна
неба
Chur:
Tout
l'horizon
du
ciel
immense
Чур:
весь
горизонт
необъятного
неба
Tourne
autour
de
nous
Вращайся
вокруг
нас
Chur:
C'est
le
miracle
qui
commence
Чур:
это
чудо
начинается
Tout
le
bleu
pastel
Весь
пастельный
синий
D'un
tango
qu'on
danse
joue
à
joue
Танго,
которое
мы
танцуем
раз
за
разом.
Chur:
Laissez-vous
prendre
à
sa
romance
Чур:
позвольте
себе
увлечься
ее
романтикой
Des
reflets
changeants
Меняющиеся
блики
Chur:
Penchée
sur
vous
la
lune
veille
Чур:
склонилась
над
тобой
в
канун
Луны
Sont
dans
tes
cheveux
Они
в
твоих
волосах
Chur:
Mon
Dieu
l'amour
fait
des
merveilles
Чур:
Боже
мой,
любовь
творит
чудеса
Une
étoile
d'argent
Серебряная
звезда
Emporte
en
passant
mes
vux
Забирай,
проходя
мимо
моих
вуксов
Chur
(xxxxxx
se
font
câlines)
Чур
(xxxxxx
обнимаются)
Donne-moi
tes
nuits
Дай
мне
свои
ночи.
Donne-moi
tes
jours
Дай
мне
свои
дни.
Faisons
de
l'heure
qui
fuit
Давайте
проведем
время
в
бегах
Un
rêve
qui
vivra
toujours
Мечта,
которая
всегда
будет
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.