Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tchi-Tchi (Digitally Remastered)
Tchi-Tchi (Digital Remastered)
This
song
is
by
Tino
Rossi.
Dieses
Lied
ist
von
Tino
Rossi.
Tu
n'as
que
seize
ans
et
faut
voir
comme
Du
bist
erst
sechzehn
und
man
muss
sehen,
wie
Tu
affoles
déjà
tous
les
hommes!
Du
schon
alle
Männer
verrückt
machst!
Est-ce
ton
oeil
si
doux
Ist
es
dein
so
sanftes
Auge,
Qui
les
mine?
Das
sie
verrückt
macht?
Ou
bien
les
rondeurs
de
ta
poitrine
Oder
die
Rundungen
deiner
Brust,
Qui
les
rend
fous?
Die
sie
verrückt
machen?
O
Catalinetta
bella!
Tchi-tchi
O
Catalinetta
bella!
Tchi-tchi
Écoute
l'amour
t'appelle
Tchi-tchi
Hör
zu,
die
Liebe
ruft
dich,
Tchi-tchi
Pourquoi
dire
non
maintenant?
Ah...
ah...
Warum
jetzt
nein
sagen?
Ah...
ah...
Faut
profiter
quand
il
est
temps:
Ah...
ah...
Man
muss
es
genießen,
solange
es
Zeit
ist:
Ah...
ah...
Plus
tard
quand
tu
seras
vieille,
Tchi-tchi
Später,
wenn
du
alt
sein
wirst,
Tchi-tchi
Tu
diras,
baissant
l'oreille,
Tchi-tchi
Wirst
du
sagen,
den
Kopf
gesenkt,
Tchi-tchi
Si
j'avais
su
dans
ce
temps-là...
Ah...
ah...
Hätte
ich
damals
gewusst...
Ah...
ah...
O
ma
belle
Catalinetta
O
meine
schöne
Catalinetta
Malgré
les
jolis
mots,
les
invites,
Trotz
der
schönen
Worte,
der
Einladungen,
Tu
remets
à
demain,
tu
hésites...
Verschiebst
du
auf
morgen,
du
zögerst...
Ça
c'est,
en
vérité,
Das
ist,
in
Wahrheit,
Dis-toi
bien,
au
fond,
que
tu
recules
Sag
dir
doch,
im
Grunde,
dass
du
zurückweichst
Pour
mieux
sauter!
Um
besser
zu
springen!
O
Catalinetta
bella!
Tchi-tchi
O
Catalinetta
bella!
Tchi-tchi
Écoute
l'amour
t'appelle
Tchi-tchi
Hör
zu,
die
Liebe
ruft
dich,
Tchi-tchi
Pourquoi
dire
non
maintenant?
Ah...
ah...
Warum
jetzt
nein
sagen?
Ah...
ah...
Faut
profiter
quand
il
est
temps:
Ah...
ah...
Man
muss
es
genießen,
solange
es
Zeit
ist:
Ah...
ah...
Plus
tard
quand
tu
seras
vieille,
Tchi-tchi
Später,
wenn
du
alt
sein
wirst,
Tchi-tchi
Tu
diras,
baissant
l'oreille,
Tchi-tchi
Wirst
du
sagen,
den
Kopf
gesenkt,
Tchi-tchi
Si
j'avais
su
dans
ce
temps-là...
Ah...
ah...
Hätte
ich
damals
gewusst...
Ah...
ah...
O
ma
belle
Catalinetta
O
meine
schöne
Catalinetta
Pourquoi
donc
te
montrer
si
rebelle?
Warum
dich
also
so
rebellisch
zeigen?
L'amour
c'est
une
chose
éternelle!
Die
Liebe
ist
eine
ewige
Sache!
Demande-le,
crois-moi,
Frag
sie
nur,
glaub
mir,
Elle
l'a
chanté
avec
ton
père,
Sie
hat
es
mit
deinem
Vater
gesungen,
Bien
avant
toi!
Lange
vor
dir!
O
Catalinetta
bella!
Tchi-tchi
O
Catalinetta
bella!
Tchi-tchi
Écoute
l'amour
t'appelle
Tchi-tchi
Hör
zu,
die
Liebe
ruft
dich,
Tchi-tchi
Pourquoi
dire
non
maintenant?
Ah...
ah...
Warum
jetzt
nein
sagen?
Ah...
ah...
Faut
profiter
quand
il
est
temps:
Ah...
ah...
Man
muss
es
genießen,
solange
es
Zeit
ist:
Ah...
ah...
Plus
tard
quand
tu
seras
vieille,
Tchi-tchi
Später,
wenn
du
alt
sein
wirst,
Tchi-tchi
Tu
diras,
baissant
l'oreille,
Tchi-tchi
Wirst
du
sagen,
den
Kopf
gesenkt,
Tchi-tchi
Si
j'avais
su
dans
ce
temps-là...
Ah...
ah...
Hätte
ich
damals
gewusst...
Ah...
ah...
O
ma
belle
Catalinetta
O
meine
schöne
Catalinetta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Legends
дата релиза
06-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.