Tino Rossi - Tristesse (Remasterisé en 2018) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tino Rossi - Tristesse (Remasterisé en 2018)




Tristesse (Remasterisé en 2018)
Sadness (Remastered in 2018)
L'ombre s'enfuit, adieu beau rêve
The shadow flees, farewell, beautiful dream
les baisers s'offraient comme des fleurs
Where kisses were offered like flowers
La nuit fut brève
The night was brief
Hélas pourquoi si tôt fermer nos coeurs
Alas, why close our hearts so soon
A l'appel du bonheur?
At the call of happiness?
L'ombre s'enfuit, ma lèvre hésite
The shadow flees, my lips hesitate
A murmurer après de doux aveux
To murmur after sweet confessions
Des mots d'adieu
Words of farewell
Le soleil paraît trop vite
The sun appears too quickly
Faut-il donc que l'on se quitte?
Must we part?
Que m'importe à moi, l'envol du temps,
What does the flight of time matter to me?
Je voudrais tant retarder l'aurore
I would so much like to delay the dawn
Et t'aimer encore.
And love you still.
L'ombre s'enfuit, tout n'est que songe
The shadow flees, all is but a dream
Et tu n'es plus, malgré tous nos désirs,
And you are no more, despite all our desires,
Qu'un souvenir
Than a memory
Si l'amour n'est que mensonge
If love is but a lie
Au parfum triste qui ronge
With a sad scent that gnaws away
S'il est vrai qu'à moi ta lèvre ment
If it is true that your lips lie to me
Sache pourtant que toujours quand même
Know nonetheless that always, all the same
Cher amour je t'aime
My dear love, I love you
Eperdument
Desperately
Eperdument.
Desperately.





Авторы: John Cameron, Frederic Francois Chopin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.