Текст и перевод песни Tino Rossi - Trois anges sont venus ce soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trois anges sont venus ce soir
Три ангела пришли сегодня вечером
Trois
anges
sont
venus
ce
soir
Три
ангела
пришли
сегодня
вечером
M'apporter
de
bien
belles
choses
Принесли
мне
прекрасные
дары,
L'un
d'eux
avait
un
encensoir
Один
из
них
держал
кадило,
L'autre
avait
un
chapeau
de
roses
Другой
— шляпу,
увитую
розами.
Et
le
troisième
avait
en
mains
А
третий
ангел
в
своих
руках
Une
robe
toute
fleurie
Держал
платье,
всё
в
цветах,
De
perles
d'or
et
de
jasmin
Из
жемчугов,
золота
и
жасмина,
Comme
en
a
Madame
Marie
Как
у
Девы
Марии.
Noël,
Noël,
nous
venons
du
ciel
Рождество,
Рождество,
мы
пришли
с
небес,
T'apporter
ce
que
tu
désires
Чтобы
дать
тебе
всё,
чего
желаешь,
Car
le
bon
Dieu
au
fond
du
ciel
bleu
Ведь
добрый
Бог
в
синеве
небес
Est
chagrin
lorsque
tu
soupires
Грустит,
когда
ты
вздыхаешь.
Veux-tu
le
bel
encensoir
d'or
Хочешь
ли
ты
золотое
кадило
Ou
la
rose
éclose
en
couronne?
Или
распустившуюся
розу
в
венке?
Veux-tu
la
robe
ou
bien
encore
Хочешь
ли
платье
или,
быть
может,
Un
collier
où
l'argent
fleuronne?
Ожерелье,
где
серебро
цветет?
Veux-tu
des
fruits
du
paradis
Хочешь
ли
ты
райских
плодов
Ou
du
blé
des
célestes
granges?
Или
пшеницы
с
небесных
полей?
Ou
comme
les
bergers
jadis
Или,
как
пастухи
в
давние
дни,
Veux-tu
voir
Jésus
dans
ses
langes?
Хочешь
увидеть
младенца
Иисуса
в
яслях?
Noël,
Noël,
retournez
au
ciel
Рождество,
Рождество,
вернитесь
на
небеса,
Mes
beaux
anges
à
l'instant
même
Мои
прекрасные
ангелы,
сию
минуту,
Dans
le
ciel
bleu
demandez
à
Dieu
В
синеве
небес
попросите
у
Бога
Le
bonheur
pour
celui
que
j'aime
Счастья
для
той,
которую
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D’holmès
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.