Текст и перевод песни Tino Rossi - Vive le vent (Remasterisé en 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive le vent (Remasterisé en 2018)
Да здравствует ветер (ремастеринг 2018)
Vive
le
vent,
vive
le
vent
Да
здравствует
ветер,
да
здравствует
ветер,
Vive
le
vent
d'hiver
Да
здравствует
зимний
ветер,
Qui
s'en
va
sifflant,
soufflant
dans
les
grands
sapins
verts
Что
свистит
и
дует
в
высокие
зелёные
ели.
Vive
le
temps,
vive
le
temps
Да
здравствует
время,
да
здравствует
время,
Vive
le
temps
d'hiver
Да
здравствует
зимняя
пора,
Boule
de
neige
et
jour
de
l'an
et
bonne
année
grand-mère
Снежки,
Новый
год
и
с
Новым
годом,
бабушка
моя.
Joyeux,
joyeux
Noël
aux
mille
bougies
Радостного,
радостного
Рождества
с
тысячью
свечей,
Quand
chantent
vers
le
ciel,
les
cloches
de
la
nuit
Когда
к
небесам
поют
колокола
в
ночи.
Vive
le
vent,
vive
le
vent
Да
здравствует
ветер,
да
здравствует
ветер,
Vive
le
vent
d'hiver
Да
здравствует
зимний
ветер,
Qui
rapporte
aux
vieux
enfants
leurs
souvenirs
d'hiver
Что
возвращает
повзрослевшим
детям
зимние
воспоминания.
Sur
le
long
chemin
tout
blanc
de
neige
blanche
По
длинной
дороге,
белой
от
белого
снега,
Un
vieux
monsieur
s'avance
avec
sa
canne
dans
la
main
Идёт
старый
дедушка
с
тростью
в
руке.
Et
tout
là-haut
le
vent
qui
siffle
dans
les
branches
И
высоко
вверху
ветер
свистит
в
ветвях,
Lui
souffle
la
romance
qu'il
chantait
petit
enfant
Напевая
ему
романс,
который
он
пел
в
детстве.
Vive
le
vent,
vive
le
vent
Да
здравствует
ветер,
да
здравствует
ветер,
Vive
le
vent
d'hiver
Да
здравствует
зимний
ветер,
Qui
s'en
va
sifflant,
soufflant
dans
les
grands
sapins
verts
Что
свистит
и
дует
в
высокие
зелёные
ели.
Vive
le
temps,
vive
le
temps
Да
здравствует
время,
да
здравствует
время,
Vive
le
temps
d'hiver
Да
здравствует
зимняя
пора,
Boule
de
neige
et
jour
de
l'an
et
bonne
année
grand-mère
Снежки,
Новый
год
и
с
Новым
годом,
бабушка
моя.
Joyeux,
joyeux
Noël
aux
mille
bougies
Радостного,
радостного
Рождества
с
тысячью
свечей,
Quand
chantent
vers
le
ciel,
les
cloches
de
la
nuit
Когда
к
небесам
поют
колокола
в
ночи.
Vive
le
vent,
vive
le
vent
Да
здравствует
ветер,
да
здравствует
ветер,
Vive
le
vent
d'hiver
Да
здравствует
зимний
ветер,
Qui
rapporte
aux
vieux
enfants
leurs
souvenirs
d'hiver
Что
возвращает
повзрослевшим
детям
зимние
воспоминания.
Et
le
vieux
monsieur
descend
vers
le
village
И
старый
дедушка
спускается
в
деревню,
C'est
l'heure
où
tout
est
sage
et
l'ombre
danse
au
coin
du
feu
В
тот
час,
когда
всё
спокойно,
и
тени
танцуют
у
огня.
Mais
dans
chaque
maison,
il
flotte
un
air
de
fête
Но
в
каждом
доме
витает
праздничное
настроение,
Partout
la
table
est
prête
et
l'on
entend
la
même
chanson
Везде
накрыты
столы,
и
слышна
одна
и
та
же
песня.
Vive
le
vent,
vive
le
vent
Да
здравствует
ветер,
да
здравствует
ветер,
Vive
le
vent
d'hiver
Да
здравствует
зимний
ветер,
Qui
s'en
va
sifflant,
soufflant
dans
les
grands
sapins
verts
Что
свистит
и
дует
в
высокие
зелёные
ели.
Vive
le
temps,
vive
le
temps
Да
здравствует
время,
да
здравствует
время,
Vive
le
temps
d'hiver
Да
здравствует
зимняя
пора,
Boule
de
neige
et
jour
de
l'an
et
bonne
année
grand-mère
Снежки,
Новый
год
и
с
Новым
годом,
бабушка
моя.
Vive
le
vent,
vive
le
vent
Да
здравствует
ветер,
да
здравствует
ветер,
Vive
le
vent
d'hiver
Да
здравствует
зимний
ветер,
Qui
s'en
va
sifflant,
soufflant
dans
les
grands
sapins
verts
Что
свистит
и
дует
в
высокие
зелёные
ели.
Vive
le
temps,
vive
le
temps
Да
здравствует
время,
да
здравствует
время,
Vive
le
temps
d'hiver
Да
здравствует
зимняя
пора.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Marbot, Francis Blanche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.