Tino Rossi - Voulez-vous madame - перевод текста песни на немецкий

Voulez-vous madame - Tino Rossiперевод на немецкий




Voulez-vous madame
Wollen Sie, Madame
D'être tout près de vous, je suis heureux Madame
Ihnen ganz nah zu sein, macht mich glücklich, Madame
Car de toutes les femmes, vous êtes la gamme.
Denn von allen Frauen sind Sie die Melodie.
Votre parfum divin me charme et m'ensorcelle,
Ihr göttliches Parfum bezaubert und betört mich,
Ne soyez pas rebelle, n'attendons pas demain
Seien Sie nicht widerspenstig, warten wir nicht auf morgen
Les choses de l'amour sont très vagues pour moi
Die Dinge der Liebe sind sehr vage für mich
Voulez-vous que je sois, Madame votre amant.
Wollen Sie, dass ich, Madame, Ihr Geliebter sei.
Je serai, croyez-moi, fervent et caressant.
Ich werde, glauben Sie mir, glühend und zärtlich sein.
Mon idée, mon seul but, ce sera de vous plaire
Meine Idee, mein einziges Ziel, wird es sein, Ihnen zu gefallen
J'en suis à mes débuts, écoutez ma prière.
Ich stehe erst am Anfang, erhören Sie mein Gebet.
Votre charme infini a laissé dans mon coeur
Ihr unendlicher Charme hat in meinem Herzen hinterlassen
Une empreinte sans fin réclamant le bonheur...
Einen endlosen Abdruck, der nach Glück verlangt...
Il me serait très doux de vous aimer longtemps.
Es wäre mir sehr süß, Sie lange zu lieben.
Voulez-vous que je sois, Madame votre amant.
Wollen Sie, dass ich, Madame, Ihr Geliebter sei.
Ne baissez pas les yeux, ne soyez pas cruelle,
Senken Sie nicht den Blick, seien Sie nicht grausam,
Lorsqu'ils sont gracieux, je vous trouve si belle.
Wenn sie (Ihre Augen) anmutig sind, finde ich Sie so schön.
Pour posséder un jour votre beau corps fragile,
Um eines Tages Ihren schönen, zerbrechlichen Körper zu besitzen,
Je me ferai docile, soumis et plein d'amour
Werde ich mich fügsam, ergeben und voller Liebe zeigen
Entre vos mains ma vie est là, qui vous supplie
In Ihren Händen liegt mein Leben, das Sie anfleht
Pitié, pour ma folie, je vous en prie.
Erbarmen, für meine Torheit, ich bitte Sie darum.





Авторы: Borel Clerc Charles, Pierre Le Buzulier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.