Tino - Mình Yêu Nhau Từ Kiếp Nào - Live Version - перевод текста песни на немецкий

Mình Yêu Nhau Từ Kiếp Nào - Live Version - Tinoперевод на немецкий




Mình Yêu Nhau Từ Kiếp Nào - Live Version
Wir haben uns seit Ewigkeiten geliebt - Live Version
Đừng rời đôi bàn tay
Lass unsere Hände nicht los
Chưa kịp ôm nhau phút cuối
Bevor wir uns umarmen konnten
Đừng rời xa khỏi nhau
Lass uns nicht voneinander gehen
Như bóng mây
Wie flüchtige Wolken
Mình yêu nhau từ kiếp nào
Wir lieben uns seit Ewigkeiten
Đã dìu nhau qua kiếp này
Habt uns durch dies Leben geführt
Tim cạnh tim bùng cháy
Herz an Herz lodern die Flammen
Chẳng bao giờ tắt đâu
Die niemals verlöschen
Đời này lạc nhau
Sollten wir uns in diesem Leben verlieren
Sẽ tìm nhau kiếp khác
Finden wir uns in einem anderen
Tìm đáy đại dương
Suche im tiefen Ozean
Hay thác cheo leo
Oder steilen Klippen
Tìm giọt sương trên mềm
Suche Tautropfen auf weichen Blättern
Đàn hạc bay về bên thềm
Kraniche kehren zur Schwelle heim
Tìm giữa thiên xa mãi
Suche in fernen Galaxien
Anh vẫn cứ tìm
Ich werde dich finden
Biết yêu sẽ mất hết
Zu lieben heißt alles zu verlieren
Yêu mang máu nuôi con tim
Blut nährt unser Herz der Liebe
Yêu mang nỗi đau
Liebe trägt den Schmerz
Một đời khốn khó
Ein Leben voll Mühen
Nhưng không lìa xa
Doch ohne Trennung
Biết yêu nhớ đến chết
Zu lieben bedeutet ewiges Sehnen
Yêu tan biến đi trong nhau
Liebe ist in einander aufgehen
Yêu thương đến khi
Liebe ist das Mitleid solange
Mình hòa lấy nhau
Wir miteinander verschmelzen
Trong từng linh hồn
In jeder Seele
Đừng rời đôi bàn tay
Lass unsere Hände nicht los
Chưa kịp ôm nhau phút cuối
Bevor wir uns umarmen konnten
Đừng rời xa khỏi nhau
Lass uns nicht voneinander gehen
Như bóng mây
Wie flüchtige Wolken
Mình yêu nhau từ kiếp nào
Wir lieben uns seit Ewigkeiten
Đã dìu nhau qua kiếp này
Habt uns durch dies Leben geführt
Tim cạnh tim bùng cháy
Herz an Herz lodern die Flammen
Chẳng bao giờ tắt đâu
Die niemals verlöschen
Đời này lạc nhau
Sollten wir uns in diesem Leben verlieren
Sẽ tìm nhau kiếp khác
Finden wir uns in einem anderen
Tìm đáy đại dương
Suche im tiefen Ozean
Hay thác cheo leo
Oder steilen Klippen
Tìm giọt sương trên mềm
Suche Tautropfen auf weichen Blättern
Đàn hạc bay về bên thềm
Kraniche kehren zur Schwelle heim
Tìm giữa thiên xa mãi
Suche in fernen Galaxien
Anh vẫn cứ tìm
Ich werde dich finden
Biết yêu sẽ mất hết
Zu lieben heißt alles zu verlieren
Yêu mang máu nuôi con tim
Blut nährt unser Herz der Liebe
Yêu mang nỗi đau
Liebe trägt den Schmerz
Một đời khốn khó
Ein Leben voll Mühen
Nhưng không lìa xa
Doch ohne Trennung
Biết yêu nhớ đến chết
Zu lieben bedeutet ewiges Sehnen
Yêu tan biến đi trong nhau
Liebe ist in einander aufgehen
Yêu thương đến khi
Liebe ist das Mitleid solange
Mình hòa lấy nhau
Wir miteinander verschmelzen
Trong từng linh hồn
In jeder Seele
Hãy hứa ta sẽ tìm nhau
Versprich mir, wir finden uns
cho thác lớn cheo leo vực sâu
Über reißende Ströme, tiefe Abgründe
Hãy hòa vào trong nhau
Wir verschmelzen miteinander
Trọn đời thương nhau
In ewiger Liebe
Biết yêu sẽ mất hết
Zu lieben heißt alles zu verlieren
Yêu tan biến đi trong nhau
Liebe ist in einander aufgehen
Yêu thương đến khi
Liebe ist das Mitleid solange
Mình hòa lấy nhau
Wir miteinander verschmelzen
Trong từng linh hồn
In jeder Seele
Đời này lạc nhau
Sollten wir uns in diesem Leben verlieren
Xin tìm nhau kiếp khác
Finde mich im nächsten Leben





Авторы: Tuệ Tăng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.