Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mình Yêu Nhau Từ Kiếp Nào - Live Version
Wir haben uns seit Ewigkeiten geliebt - Live Version
Đừng
rời
đôi
bàn
tay
Lass
unsere
Hände
nicht
los
Chưa
kịp
ôm
nhau
phút
cuối
Bevor
wir
uns
umarmen
konnten
Đừng
rời
xa
khỏi
nhau
Lass
uns
nicht
voneinander
gehen
Như
bóng
mây
Wie
flüchtige
Wolken
Mình
yêu
nhau
từ
kiếp
nào
Wir
lieben
uns
seit
Ewigkeiten
Đã
dìu
nhau
qua
kiếp
này
Habt
uns
durch
dies
Leben
geführt
Tim
cạnh
tim
bùng
cháy
Herz
an
Herz
lodern
die
Flammen
Chẳng
bao
giờ
tắt
đâu
Die
niemals
verlöschen
Đời
này
có
lạc
nhau
Sollten
wir
uns
in
diesem
Leben
verlieren
Sẽ
tìm
nhau
ở
kiếp
khác
Finden
wir
uns
in
einem
anderen
Tìm
ở
đáy
đại
dương
Suche
im
tiefen
Ozean
Hay
thác
cheo
leo
Oder
steilen
Klippen
Tìm
giọt
sương
trên
lá
mềm
Suche
Tautropfen
auf
weichen
Blättern
Đàn
hạc
bay
về
bên
thềm
Kraniche
kehren
zur
Schwelle
heim
Tìm
giữa
thiên
hà
xa
mãi
Suche
in
fernen
Galaxien
Anh
vẫn
cứ
tìm
Ich
werde
dich
finden
Biết
yêu
là
sẽ
mất
hết
Zu
lieben
heißt
alles
zu
verlieren
Yêu
là
mang
máu
nuôi
con
tim
Blut
nährt
unser
Herz
der
Liebe
Yêu
là
mang
nỗi
đau
Liebe
trägt
den
Schmerz
Một
đời
khốn
khó
Ein
Leben
voll
Mühen
Nhưng
không
lìa
xa
Doch
ohne
Trennung
Biết
yêu
là
nhớ
đến
chết
Zu
lieben
bedeutet
ewiges
Sehnen
Yêu
là
tan
biến
đi
trong
nhau
Liebe
ist
in
einander
aufgehen
Yêu
là
thương
đến
khi
Liebe
ist
das
Mitleid
solange
Mình
hòa
lấy
nhau
Wir
miteinander
verschmelzen
Trong
từng
linh
hồn
In
jeder
Seele
Đừng
rời
đôi
bàn
tay
Lass
unsere
Hände
nicht
los
Chưa
kịp
ôm
nhau
phút
cuối
Bevor
wir
uns
umarmen
konnten
Đừng
rời
xa
khỏi
nhau
Lass
uns
nicht
voneinander
gehen
Như
bóng
mây
Wie
flüchtige
Wolken
Mình
yêu
nhau
từ
kiếp
nào
Wir
lieben
uns
seit
Ewigkeiten
Đã
dìu
nhau
qua
kiếp
này
Habt
uns
durch
dies
Leben
geführt
Tim
cạnh
tim
bùng
cháy
Herz
an
Herz
lodern
die
Flammen
Chẳng
bao
giờ
tắt
đâu
Die
niemals
verlöschen
Đời
này
có
lạc
nhau
Sollten
wir
uns
in
diesem
Leben
verlieren
Sẽ
tìm
nhau
ở
kiếp
khác
Finden
wir
uns
in
einem
anderen
Tìm
ở
đáy
đại
dương
Suche
im
tiefen
Ozean
Hay
thác
cheo
leo
Oder
steilen
Klippen
Tìm
giọt
sương
trên
lá
mềm
Suche
Tautropfen
auf
weichen
Blättern
Đàn
hạc
bay
về
bên
thềm
Kraniche
kehren
zur
Schwelle
heim
Tìm
giữa
thiên
hà
xa
mãi
Suche
in
fernen
Galaxien
Anh
vẫn
cứ
tìm
Ich
werde
dich
finden
Biết
yêu
là
sẽ
mất
hết
Zu
lieben
heißt
alles
zu
verlieren
Yêu
là
mang
máu
nuôi
con
tim
Blut
nährt
unser
Herz
der
Liebe
Yêu
là
mang
nỗi
đau
Liebe
trägt
den
Schmerz
Một
đời
khốn
khó
Ein
Leben
voll
Mühen
Nhưng
không
lìa
xa
Doch
ohne
Trennung
Biết
yêu
là
nhớ
đến
chết
Zu
lieben
bedeutet
ewiges
Sehnen
Yêu
là
tan
biến
đi
trong
nhau
Liebe
ist
in
einander
aufgehen
Yêu
là
thương
đến
khi
Liebe
ist
das
Mitleid
solange
Mình
hòa
lấy
nhau
Wir
miteinander
verschmelzen
Trong
từng
linh
hồn
In
jeder
Seele
Hãy
hứa
ta
sẽ
tìm
nhau
Versprich
mir,
wir
finden
uns
Dù
cho
thác
lớn
cheo
leo
vực
sâu
Über
reißende
Ströme,
tiefe
Abgründe
Hãy
hòa
vào
trong
nhau
Wir
verschmelzen
miteinander
Trọn
đời
thương
nhau
In
ewiger
Liebe
Biết
yêu
là
sẽ
mất
hết
Zu
lieben
heißt
alles
zu
verlieren
Yêu
là
tan
biến
đi
trong
nhau
Liebe
ist
in
einander
aufgehen
Yêu
là
thương
đến
khi
Liebe
ist
das
Mitleid
solange
Mình
hòa
lấy
nhau
Wir
miteinander
verschmelzen
Trong
từng
linh
hồn
In
jeder
Seele
Đời
này
có
lạc
nhau
Sollten
wir
uns
in
diesem
Leben
verlieren
Xin
tìm
nhau
ở
kiếp
khác
Finde
mich
im
nächsten
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuệ Tăng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.