Tino - Mẹ Và Những Vì Sao - перевод текста песни на немецкий

Mẹ Và Những Vì Sao - Tinoперевод на немецкий




Mẹ Và Những Vì Sao
Mutter und die Sterne
Mẹ nằm lặng nghe mưa xuống bên hiên nhà mình
Mutter liegt still, hört den Regen vor unserem Haus
Nhà mình mưa hay nắng vẫn tràn tiếng cười
Unser Haus, ob Regen oder Sonne, ist voll Lachen
nghèo ăn chẳng no
Auch arm, oft hungrig im Magen
Thì con cũng đâu lắng lo
Mach dir keine Sorgen, ich bitte dich
Nhà mình chỉ cần mẹ giàu to
Unser Haus ist reich, denn Mutter bist du für mich
Mẹ ngồi nhìn sao bay vút ngang qua bầu trời
Mutter schaut Sternen, die am Himmel vorbeiziehn
Mẹ cầu cho con mai sáng như một ánh sao
Mutter wünscht, ich werd hell wie ein Stern dereinst
Hàng ngàn vạn tinh kia
Tausende Sterne am Firmament
những ước muốn của mẹ
Sind all die Wünsche, die sie nennt
chẳng ước muốn nào riêng mình
Doch keiner davon ist für sie selbst bestimmt
Đừng khóc nhé mẹ con đây rồi
Weine nicht, Mutter, ich bin ja hier
Tinh lấp lánh trời cao đâu nào phải con
Funkelnde Sterne, sie gleichen nicht mir
chẳng rạng rời, cũng không xa vời
Nicht strahlend, nicht fern in der Höh
Con vẫn mãi mãi con của mẹ thôi
Ich bleibe dein Sohn, das weißt du doch, eh
Ngôi nhà con xây lớn thế nào
Wie groß auch das Haus, das ich baue
rộng lớn như tim mẹ yêu con
Nie so weit wie dein Herz, das mich traut
ấm áp như lời mẹ ru của ngày ấu thơ
Nie so warm wie dein Wiegenlied einst
Ngôi nhà con xây cao thế nào
Wie hoch auch das Haus, das ich erricht
Không thể vươn lên tận trời xanh
Reicht nie bis zum Himmelszelt
Chỉ duy nhất yêu thương mẹ cao
Nur deine Liebe, unendlich weit
Thiên muôn sao
Wie Sterne der Milchstraße
Mẹ nằm lặng nghe mưa xuống bên hiên nhà mình
Mutter liegt still, hört den Regen vor unserem Haus
Nhà mình mưa hay nắng vẫn tràn tiếng cười
Unser Haus, ob Regen oder Sonne, ist voll Lachen
nghèo ăn chẳng no
Auch arm, oft hungrig im Magen
Thì con cũng đâu lắng lo
Mach dir keine Sorgen, ich bitte dich
Nhà mình chỉ cần mẹ giàu to
Unser Haus ist reich, denn Mutter bist du für mich
Mẹ ngồi nhìn sao bay vút ngang qua bầu trời
Mutter schaut Sternen, die am Himmel vorbeiziehn
Mẹ cầu cho con mai sáng như một ánh sao
Mutter wünscht, ich werd hell wie ein Stern dereinst
Hàng ngàn vạn tinh kia
Tausende Sterne am Firmament
những ước muốn của mẹ
Sind all die Wünsche, die sie nennt
chẳng ước muốn nào riêng mình
Doch keiner davon ist für sie selbst bestimmt
Đừng khóc nhé mẹ con đây rồi
Weine nicht, Mutter, ich bin ja hier
Tinh lấp lánh trời cao đâu nào phải con
Funkelnde Sterne, sie gleichen nicht mir
chẳng rạng rời, cũng không xa vời
Nicht strahlend, nicht fern in der Höh
Con vẫn mãi mãi con của mẹ thôi
Ich bleibe dein Sohn, das weißt du doch, eh
Ngôi nhà con xây lớn thế nào
Wie groß auch das Haus, das ich baue
rộng lớn như tim mẹ yêu con
Nie so weit wie dein Herz, das mich traut
ấm áp như lời mẹ ru của ngày ấu thơ
Nie so warm wie dein Wiegenlied einst
Ngôi nhà con xây cao thế nào
Wie hoch auch das Haus, das ich erricht
Không thể vươn lên tận trời xanh
Reicht nie bis zum Himmelszelt
Chỉ duy nhất yêu thương mẹ cao
Nur deine Liebe, unendlich weit
Thiên muôn sao
Wie Sterne der Milchstraße
Ngôi nhà con xây lớn thế nào
Wie groß auch das Haus, das ich baue
rộng lớn như tim mẹ yêu con
Nie so weit wie dein Herz, das mich traut
ấm áp như lời mẹ ru của ngày ấu thơ
Nie so warm wie dein Wiegenlied einst
Ngôi nhà con xây cao thế nào
Wie hoch auch das Haus, das ich erricht
Không thể vươn lên tận trời xanh
Reicht nie bis zum Himmelszelt
Chỉ duy nhất yêu thương mẹ cao
Nur deine Liebe, unendlich weit
Thiên muôn sao
Wie Sterne der Milchstraße





Авторы: Tuệ Tăng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.