Tino - Người Tình Mùa Đông - live - перевод текста песни на немецкий

Người Tình Mùa Đông - live - Tinoперевод на немецкий




Người Tình Mùa Đông - live
Winterliebhaber - Live
Đường vào tim em ôi băng giá
Der Weg zu deinem Herzen, oh eisige Kälte
Trời mùa đông mây vẫn hay đi về
Winterhimmel, Wolken ziehen noch immer heim
Vẫn mưa mưa rơi trên đường thầm thì
Regen fällt leise auf die schweigenden Straßen
đâu mưa em không đến
Warum kommst du nicht im Regen zu mir?
Đường vào tim em mây giăng kín
Dein Herz ist mit Wolken verhangen
Bàn chân anh trên lối đi không thành
Meine Schritte finden keinen Weg hinein
Những đêm khuya mưa buồn một mình
Einsame Nächte, trauriger Regengesang
khi cho ta quên cuộc tình
Manchmal lässt er mich die Liebe vergessen
Từng cơn mưa hắt hiu bên ngoài song thưa
Einsamer Regen klopft am dünnen Fenstergitter
Lắm khi mưa làm hồn ta nhớ mãi ngày qua
Regen lässt die Seele vergangene Tage suchen
Nhớ con phố xưa vẫn âm thầm đợi chờ
Ich seh die alte Gasse, die still auf Warten besteht
Nhớ đôi vai ngoan em sợ trời mưa gió
Deine zarten Schultern fürchteten Sturm und Wind
Từng ngày ta vẫn đưa em về qua phố
Jeden Tag begleit ich dich heim durch die Stadt
Vẫn trên cao trời mưa vẫn tiếng buồn xưa
Über uns stürmt's, Regen klagt alte Melodien
Ôi bàn tay ai đã dắt em chiều nay
Oh, wessen Hand führt dich heute an meiner Statt?
Đường vào tim em bao cơn sóng
Dein Herz trägt Wellen, tief wie das Meer
Đẩy tình anh xa bến xuân hoa mộng
Sie spülen meine Liebe vom Frühlingsufer fort
Trái tim em muôn đời lạnh lùng
Dein Herz bleibt ewig im Ewigeis verwahrt
Hỡi ơi trái tim mùa đông
Ach, dieses winterkalte Herz
Đường vào tim em ôi băng giá
Der Weg zu deinem Herzen, oh eisige Kälte
Trời mùa đông mây vẫn hay đi về
Winterhimmel, Wolken ziehen noch immer heim
Vẫn mưa mưa rơi trên đường thầm thì
Regen fällt leise auf die schweigenden Straßen
đâu mưa em không đến
Warum kommst du nicht im Regen zu mir?
Đường vào tim em mây giăng kín
Dein Herz ist mit Wolken verhangen
Bàn chân anh trên lối đi không thành
Meine Schritte finden keinen Weg hinein
Những đêm khuya mưa buồn một mình
Einsame Nächte, trauriger Regengesang
khi cho ta quên cuộc tình
Manchmal lässt er mich die Liebe vergessen
Từng cơn mưa hắt hiu bên ngoài song thưa
Einsamer Regen klopft am dünnen Fenstergitter
Lắm khi mưa làm hồn ta nhớ mãi ngày qua
Regen lässt die Seele vergangene Tage suchen
Nhớ con phố xưa vẫn âm thầm đợi chờ
Ich seh die alte Gasse, die still auf Warten besteht
Nhớ đôi vai ngoan em sợ trời mưa gió
Deine zarten Schultern fürchteten Sturm und Wind
Từng ngày ta vẫn đưa em về qua phố
Jeden Tag begleit ich dich heim durch die Stadt
Vẫn trên cao trời mưa vẫn tiếng buồn xưa
Über uns stürmt's, Regen klagt alte Melodien
Ôi bàn tay ai đã dắt em chiều nay
Oh, wessen Hand führt dich heute an meiner Statt?
Đường vào tim em bao cơn sóng
Dein Herz trägt Wellen, tief wie das Meer
Đẩy tình anh xa bến xuân hoa mộng
Sie spülen meine Liebe vom Frühlingsufer fort
Trái tim em muôn đời lạnh lùng
Dein Herz bleibt ewig im Ewigeis verwahrt
Hỡi ơi trái tim mùa đông
Ach, dieses winterkalte Herz
Trái tim em muôn đời lạnh lùng
Dein Herz bleibt ewig im Ewigeis verwahrt
Hỡi ơi trái tim mùa đông
Ach, dieses winterkalte Herz





Авторы: Anh Bang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.