Tino el Pingüino - Cuando Piensas en Mi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tino el Pingüino - Cuando Piensas en Mi




Cuando Piensas en Mi
Когда ты думаешь обо мне
Y fue una pendejada al final ¿No?
И это была глупость в конце концов, да?
Por lo que, Simón
Так что, Simón
La pendejada, la pendejada, Simón
Глупость, глупость, Simón
Checa yeah, bueno venga, checa
Слушай, да, ну давай, слушай
Me gusta cuando piensas en
Мне нравится, когда ты думаешь обо мне
Que me cuentes todo antes de salir
Что ты рассказываешь мне всё перед тем, как уйти
Y siempre estés por ahí
И всегда рядом
Que si te busco te hallo my queen
Что если я тебя ищу, то нахожу, моя королева
Que te de ternura el Rayo McQueen, el pinche Rayo McQueen
Что тебя умиляет Молния Маккуин, этот чёртов Молния Маккуин
Me gusta que me quieres a
Мне нравится, что ты любишь меня
Que prefieres no salir con amigas cuando no es junto a
Что ты предпочитаешь не ходить с подругами, когда меня нет рядом
Y te compraste ese abrigo por
И ты купила это пальто для меня
Que sólo conmigo puedes dormir
Что только со мной ты можешь спать
Que ya ni quieres dormir
Что ты даже не хочешь спать
Que estás para vivir y sonreír, mami
Что ты готова жить и улыбаться, малышка
eres la que me hace sonreír
Ты та, кто заставляет меня улыбаться
Neta que me haces sonreír
Правда, ты заставляешь меня улыбаться
Cualquier otra hechicera nel, no es capaz
Никакая другая колдунья, нет, не способна
¿Qué? Que aunque ya no quisiera me voy a estampar
Что? Что даже если бы я не хотел, я бы врезался
Me gusta cuando piensas en
Мне нравится, когда ты думаешь обо мне
Que luchas contra este ambiente tan vil
Что ты борешься с этой подлой атмосферой
Y le caes bien a Fermín
И нравишься Фермину
Si te cotorreas al crew vale mil
Если ты общаешься с командой, это стоит тысячи
has de tener un IQ de diez mil
У тебя должен быть IQ десять тысяч
Puta madre, hasta eres fan de Kase, reina
Чёрт возьми, ты даже фанатка Kase, королева
Y claramente entiendes que no hay que hatear a Brady, reina
И ты ясно понимаешь, что не нужно ненавидеть Брэди, королева
Mira, si sabes de tocho y eres de acurrucarte
Смотри, если ты разбираешься в американском футболе и любишь обниматься
Este bodrio no es un sitio pa' ti
Эта помойка не место для тебя
Hay que ir a otra parte
Надо идти куда-то ещё
Me gusta cuando piensas en
Мне нравится, когда ты думаешь обо мне
Que seas tan linda con mi mamá y mi papá
Что ты так мила с моей мамой и папой
Y con mi hermana también
И с моей сестрой тоже
Y con todas mis metas también
И со всеми моими целями тоже
Eres tan dulce, creo que te inyectas miel
Ты такая сладкая, я думаю, ты вкалываешь себе мёд
Juro que te inyectas miel
Клянусь, ты вкалываешь себе мёд
Y aparte cocinas también
И к тому же ты готовишь
No sólo cocinas, cocinas también
Ты не просто готовишь, ты готовишь ещё
Neta, cocinas tan bien
Правда, ты так вкусно готовишь
Tan rico que me enchina la piel
Так вкусно, что у меня мурашки по коже
Mierda con cítricos y china también
Чёрт с цитрусовыми и апельсинами тоже
Y eres cochina también
И ты ещё и грязнуля
Sorry mami, nada que ver
Извини, малышка, это не то
Si eres de esas que entran a un table con nada que deber
Если ты из тех, кто входит в таблицу без долгов
Si eres de esas que lo consiguen cuando no hay pa' beber
Если ты из тех, кто получает это, когда нечего пить
Estás loca, te la sigues cuando no haya que beber
Ты сумасшедшая, ты продолжаешь, когда нечего пить
¿Sacas?
Ты понимаешь?
Me gusta que pa' ti soy sólo él
Мне нравится, что для тебя я единственный
Que yo te comparto todo lo que
Что я делюсь с тобой всем, что знаю
Y haces mi cuarto un motel
И ты превращаешь мою комнату в мотель
Me encanta que te encanta ser fiel
Мне нравится, что тебе нравится быть верной
Elevas el mantra de ser mujer
Ты возвышаешь мантру быть женщиной
Neta mami, tienes todo mi respeto y casi toda mi confianza
Правда, малышка, у тебя есть всё моё уважение и почти всё моё доверие
Y si por ti he estado quieto es porque lo espero con ansias
И если я был спокоен из-за тебя, то потому что я с нетерпением жду этого
Mira, si has sufrido mucho, yo estoy pa' acompañarte
Смотри, если ты много страдала, я здесь, чтобы поддержать тебя
Este mundo no es un sitio pa' ti
Этот мир не место для тебя
Hay que ir a otra parte
Надо идти куда-то ещё
Me gusta cuando piensas en mí, mami
Мне нравится, когда ты думаешь обо мне, малышка
Me gusta cuando piensas en
Мне нравится, когда ты думаешь обо мне
Me gusta cuando piensas en mí, mami
Мне нравится, когда ты думаешь обо мне, малышка
Me gusta cuando piensas en
Мне нравится, когда ты думаешь обо мне
Te agradezco que pienses en mí, mami
Я благодарен тебе, что ты думаешь обо мне, малышка
Te agradezco que pienses en
Я благодарен тебе, что ты думаешь обо мне
Te amo, porque piensas en mí, mami
Я люблю тебя, потому что ты думаешь обо мне, малышка
Te amo, porque piensas en
Я люблю тебя, потому что ты думаешь обо мне
Te adoro, porque piensas en mí, mami
Я обожаю тебя, потому что ты думаешь обо мне, малышка
Te adoro, porque piensas en
Я обожаю тебя, потому что ты думаешь обо мне
Te adoro, porque piensas en mí, mami
Я обожаю тебя, потому что ты думаешь обо мне, малышка
Te adoro, porque piensas en
Я обожаю тебя, потому что ты думаешь обо мне
Me gusta cuando piensas en mí, mami
Мне нравится, когда ты думаешь обо мне, малышка
Me gusta cuando piensas en
Мне нравится, когда ты думаешь обо мне
Te amo, porque piensas en mí, mami (sí)
Я люблю тебя, потому что ты думаешь обо мне, малышка (да)
Te amo, porque piensas en
Я люблю тебя, потому что ты думаешь обо мне
Ve a saber si es miedo o sólo que te quiero
Кто знает, страх это или просто то, что я тебя люблю
Obvio que algo malo a huevo tenía que pasar
Очевидно, что-то плохое должно было случиться
No, nada es por mis huevos, pero prefiero
Нет, это не из-за моих яиц, но я предпочитаю
Prefiero pararme un rato a tropezarme más, ey
Я предпочитаю остановиться на время, чем спотыкаться дальше, эй
Te va a tomar la vida
Жизнь заберёт тебя
Te juro que algún día vas a extrañar la bulla, ey
Клянусь, однажды ты будешь скучать по шуму, эй
Y lo demás que siga
А остальное пусть продолжается
No sé, a verte enloquecida la verdad me arrulla
Не знаю, видеть тебя обезумевшей, правда, убаюкивает меня
Ve a saber si es miedo o sólo que te quiero
Кто знает, страх это или просто то, что я тебя люблю
Obvio que algo malo a huevo tenía que pasar
Очевидно, что-то плохое должно было случиться
No, nada es por mis huevos, pero prefiero
Нет, это не из-за моих яиц, но я предпочитаю
Prefiero pararme un rato a tropezarme más, ey
Я предпочитаю остановиться на время, чем спотыкаться дальше, эй
Te va a tomar la vida
Жизнь заберёт тебя
Te juro que algún día vas a extrañar la bulla, ey
Клянусь, однажды ты будешь скучать по шуму, эй
Y lo demás que siga
А остальное пусть продолжается
No sé, a verte enloquecida la verdad me arrulla
Не знаю, видеть тебя обезумевшей, правда, убаюкивает меня
Ve a saber si es miedo o sólo que te quiero
Кто знает, страх это или просто то, что я тебя люблю
Obvio que algo malo a huevo tenía que pasar
Очевидно, что-то плохое должно было случиться
No, nada es por mis huevos, pero prefiero
Нет, это не из-за моих яиц, но я предпочитаю
Prefiero pararme un rato a tropezarme más, ey
Я предпочитаю остановиться на время, чем спотыкаться дальше, эй
Te va a tomar la vida
Жизнь заберёт тебя
Y te juro que algún día vas a extrañar la bulla, ey
И клянусь, однажды ты будешь скучать по шуму, эй
Y lo demás que siga
А остальное пусть продолжается
No sé, a verte enloquecida la verdad me arrulla
Не знаю, видеть тебя обезумевшей, правда, убаюкивает меня
Ve a saber si es miedo o sólo que te quiero
Кто знает, страх это или просто то, что я тебя люблю
Obvio que algo malo a huevo tenía que pasar
Очевидно, что-то плохое должно было случиться
No, nada es por mis huevos, pero prefiero
Нет, это не из-за моих яиц, но я предпочитаю
Prefiero pararme un rato a tropezarme más, ey
Я предпочитаю остановиться на время, чем спотыкаться дальше, эй
Te va a tomar la vida
Жизнь заберёт тебя
Y te juro que algún día vas a extrañar la bulla, ey
И клянусь, однажды ты будешь скучать по шуму, эй
Y lo demás que siga
А остальное пусть продолжается
No sé, a verte enloquecida la verdad me arrulla
Не знаю, видеть тебя обезумевшей, правда, убаюкивает меня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.