Tino el Pingüino - La Vida Se Fue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tino el Pingüino - La Vida Se Fue




La Vida Se Fue
Life Is Gone
No te muevas que te voy a disparar
Don't move, or I'll shoot
No te creas que me pongo triste con cada paso que das
Don't think I get sad with every step you take
Y si te quedas siempre puedes volver irte después
And if you stay, you can always leave later
La vida se fue y el pinche desmadre que hicimos también
Life is gone, and the fucking mess we made is gone too
Son tantas locuras que volvería a hacer, la vida se fue, la vida se fue, la vida se fue...
There are so many crazy things I would do again, life is gone, life is gone, life is gone...
Me gustaría pensar que intenté todo lo que pude y no me fue tan mal
I'd like to think I tried everything I could and it wasn't so bad
Tuve chance de amar y un par de ojos pa′ ver
I had a chance to love and a pair of eyes to see
Que no fue demasiado lo que un día me dio el saber
That it wasn't too much of what knowledge once gave me
Que no habitas mi corazón si es un albergue
That you don't inhabit my heart if it's a shelter
Y al que te hable con rencor no dejes que se acerque
And the one who speaks to you with resentment, don't let him come near
A ese no le das la atención ni de un hentai
You don't give him the attention of a hentai
Hagan silencio que me voy a engentar
Be quiet, I'm going to get up
Es parte de lo entretenido
It's part of the fun
Donde vino a hacer la muerte desde que encontré este nido
Where death came to do what it does since I found this nest
Que bien me arropo con amigos, el viejo mecanismo
I wrap myself up with friends, the old mechanism
Es el miedo que he tenido
It's the fear I've had
Mejor me rodeo de bengalas, tiranos y mándalas para sentirme perseguido
I'd rather surround myself with flares, tyrants and mandalas to feel persecuted
Ven ahora que excedí la fe
Come now that I've exceeded my faith
La vida se fue, la vida se fue y el pinche desmadre que hicimos también
Life has gone, life has gone and the fucking mess we made has gone too
Son tantas locuras que volvería a hacer, la vida se fue, la vida se fue, la vida se fue...
There are so many crazy things I would do again, life is gone, life is gone, life is gone...
Checa
Check it out
Como te comenté, grabé lo que se me ocurrió y jamás le di reset
Like I told you, I recorded what came to mind and never reset it
Cada evento es exhaustivo, mami de esto vivo
Every event is exhaustive, mommy, I live off this
Duermo en un beso expansivo lleno de explosivos
I sleep in an expansive kiss full of explosives
Que me traes con el Jesús en la boca
What are you bringing me with Jesus in your mouth?
A mi me dicen Jesús, cargo plumete en la trocka
They call me Jesus, I carry a plume in my truck
Si en un mundo paralelo o en la quinta dimensión
If in a parallel world or in the fifth dimension
¿De qué nos sirve de anhelo si te quita la intensión?
What use is longing to you if it takes away your intention?
Yo aprendí a estar parado y ya no si es peor negarlo o jamás ver la parábola
I learned to stand up and now I don't know if it's worse to deny it or never see the parable
Lo he sentido tan cual y que el cuerpo es el primero que todito se va a amolar
I have felt it so much and that the body is the first that will grind itself down
Una tumba es un un lugar muy chico y encerrado pa' pasarse allá, hasta el infinito
A grave is a very small and closed place to spend eternity there
Pero bueno que a la larga no me agüito
But well, in the long run, I don't get upset
Queda un tanque, quiero seno donde guardo lo bonito
There's one more tank, I want to breast where I keep the pretty stuff
A la hora de sufrir te puedes morir con una fortuna enterrada
When it comes to suffering, you can die with a fortune buried
De un pinche infarto o un diez de Abril
From a fucking heart attack or the tenth of April
O hasta que a todos ya nos tengas hartos
Or until we all get sick of you
De tanto tos siendo feliz de un modo atros de forma vil
Of so much coughing, being happy in a vile way
Yo me quise ir pensando en ti
I wanted to leave thinking of you
Dejé de suffrir te puedes morir con una fortuna enterrada
I stopped sufferring you can die with a fortune buried
De un pinche infarto o un diez de Abril
From a fucking heart attack or the tenth of April
O hasta que a todos ya nos tengas hartos
Or until we all get sick of you
De tanto tos siendo feliz de un modo atros de forma vil
Of so much coughing, being happy in a vile way
Yo me quise ir pensando en ti
I wanted to leave thinking of you





Авторы: Tino El Pingüino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.