Tino - Siguela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tino - Siguela




Siguela
Follow Her
Síguela no se te vaya a escapar
Follow her before she escapes
Que es un bombón a punto de estallar
She's a bombshell about to explode
Consíguela que es una reina total
Get her, she's a total queen
Consíguela ya me dirás que tal
Get her, you'll tell me how it went
Bésala a media noche a traición
Kiss her at midnight, by surprise
Un beso suyo vale mas que un millón
Her kiss is worth more than a million
Secuéstrala y la tienes aquí
Kidnap her and keep her here
Porque esa chica es toda para ti
Because that girl is all for you
Síguela que te la van a quitar
Follow her, they're going to take her from you
Hay mucho loco que lo va a intentar
There are many crazy people who will try
Síguela llévatela de aquí
Follow her, take her with you
Que quiere estar contigo
She wants to be with you
Te mira tan así
She looks at you like that
Porque esa chica es toda para ti
Because that girl is all for you
Y sabia que hoy venías y llevaba dias con la cuenta atrás
She knew you were coming today and she's been counting down the days
No ha dormido en cuatro noches con tu foto a lado
She hasn't slept in four nights, with your picture by her side
Sigue síguela
Follow her, follow her
Y sabia que hoy venías y llevaba dias con la cuenta atrás
She knew you were coming today and she's been counting down the days
No ha dormido en cuatro noches con tu foto a lado
She hasn't slept in four nights, with your picture by her side
Sigue síguela
Follow her, follow her
Sigue sigue síguela
Follow, follow her
Tu, tu le dirás I Love you
You, you'll tell her I Love you
I Love you
I Love you
Tan fascinante
You, so fascinating
Tu loca enamorada
You crazy in love
Responde a tu mirada
Responds to your gaze
I love you, i love you
I love you, i love you
Y ya la tienes atrapada
And now you have her trapped
Síguela que te la van a quitar
Follow her, they're going to take her from you
Que aquí va casa cual a lo que va
Everyone here has their own agenda
Síguela sigue pegado detrás
Follow her, stay close behind
Que si ella es mucho tu eres mucho más
If she's a lot, you're much more
Tu síguela lo esta pasando mal
Follow her, she's having a hard time
La chica lo merece síguela
The girl deserves it, follow her
Y sabia que hoy venías y llevaba dias con la cuenta atrás
She knew you were coming today and she's been counting down the days
No ha dormido en cuatro noches con tu foto a lado
She hasn't slept in four nights, with your picture by her side
Sigue síguela
Follow her, follow her
Y sabia que hoy venías y llevaba dias con la cuenta atrás ...hey!
She knew you were coming today and she's been counting down the days ...hey!
No ha dormido en cuatro noches con tu foto a lado
She hasn't slept in four nights, with your picture by her side
Sigue síguela
Follow her, follow her
Sigue síguela
Follow her, follow her
Síguela que te la van a quitar
Follow her, they're going to take her from you
Síguela, síguela ah!
Follow her, follow her ah!
Síguela que no se vaya a escapar
Follow her before she escapes
Síguela, síguela ah!
Follow her, follow her ah!
Síguela que no se vaya a escapar
Follow her before she escapes
Síguela, síguela ah!
Follow her, follow her ah!
Síguela, síguela ah!
Follow her, follow her ah!
Síguela, síguela ah!
Follow her, follow her ah!
Síguela que no se vaya
Follow her before she gets away
Síguela, síguela ah!
Follow her, follow her ah!
Síguela que no se vaya!
Follow her before she gets away!





Авторы: Luis Gómez E.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.