Текст и перевод песни Tino - Siguela
Síguela
no
se
te
vaya
a
escapar
Follow
her
before
she
escapes
Que
es
un
bombón
a
punto
de
estallar
She's
a
bombshell
about
to
explode
Consíguela
que
es
una
reina
total
Get
her,
she's
a
total
queen
Consíguela
ya
me
dirás
que
tal
Get
her,
you'll
tell
me
how
it
went
Bésala
a
media
noche
a
traición
Kiss
her
at
midnight,
by
surprise
Un
beso
suyo
vale
mas
que
un
millón
Her
kiss
is
worth
more
than
a
million
Secuéstrala
y
la
tienes
aquí
Kidnap
her
and
keep
her
here
Porque
esa
chica
es
toda
para
ti
Because
that
girl
is
all
for
you
Síguela
que
te
la
van
a
quitar
Follow
her,
they're
going
to
take
her
from
you
Hay
mucho
loco
que
lo
va
a
intentar
There
are
many
crazy
people
who
will
try
Síguela
llévatela
de
aquí
Follow
her,
take
her
with
you
Que
quiere
estar
contigo
She
wants
to
be
with
you
Te
mira
tan
así
She
looks
at
you
like
that
Porque
esa
chica
es
toda
para
ti
Because
that
girl
is
all
for
you
Y
sabia
que
hoy
venías
y
llevaba
dias
con
la
cuenta
atrás
She
knew
you
were
coming
today
and
she's
been
counting
down
the
days
No
ha
dormido
en
cuatro
noches
con
tu
foto
a
lado
She
hasn't
slept
in
four
nights,
with
your
picture
by
her
side
Sigue
síguela
Follow
her,
follow
her
Y
sabia
que
hoy
venías
y
llevaba
dias
con
la
cuenta
atrás
She
knew
you
were
coming
today
and
she's
been
counting
down
the
days
No
ha
dormido
en
cuatro
noches
con
tu
foto
a
lado
She
hasn't
slept
in
four
nights,
with
your
picture
by
her
side
Sigue
síguela
Follow
her,
follow
her
Sigue
sigue
síguela
Follow,
follow
her
Tu,
tu
le
dirás
I
Love
you
You,
you'll
tell
her
I
Love
you
Tan
fascinante
tú
You,
so
fascinating
Tu
loca
enamorada
You
crazy
in
love
Responde
a
tu
mirada
Responds
to
your
gaze
I
love
you,
i
love
you
I
love
you,
i
love
you
Y
ya
la
tienes
atrapada
And
now
you
have
her
trapped
Síguela
que
te
la
van
a
quitar
Follow
her,
they're
going
to
take
her
from
you
Que
aquí
va
casa
cual
a
lo
que
va
Everyone
here
has
their
own
agenda
Síguela
sigue
pegado
detrás
Follow
her,
stay
close
behind
Que
si
ella
es
mucho
tu
eres
mucho
más
If
she's
a
lot,
you're
much
more
Tu
síguela
lo
esta
pasando
mal
Follow
her,
she's
having
a
hard
time
La
chica
lo
merece
síguela
The
girl
deserves
it,
follow
her
Y
sabia
que
hoy
venías
y
llevaba
dias
con
la
cuenta
atrás
She
knew
you
were
coming
today
and
she's
been
counting
down
the
days
No
ha
dormido
en
cuatro
noches
con
tu
foto
a
lado
She
hasn't
slept
in
four
nights,
with
your
picture
by
her
side
Sigue
síguela
Follow
her,
follow
her
Y
sabia
que
hoy
venías
y
llevaba
dias
con
la
cuenta
atrás
...hey!
She
knew
you
were
coming
today
and
she's
been
counting
down
the
days
...hey!
No
ha
dormido
en
cuatro
noches
con
tu
foto
a
lado
She
hasn't
slept
in
four
nights,
with
your
picture
by
her
side
Sigue
síguela
Follow
her,
follow
her
Sigue
síguela
Follow
her,
follow
her
Síguela
que
te
la
van
a
quitar
Follow
her,
they're
going
to
take
her
from
you
Síguela,
síguela
ah!
Follow
her,
follow
her
ah!
Síguela
que
no
se
vaya
a
escapar
Follow
her
before
she
escapes
Síguela,
síguela
ah!
Follow
her,
follow
her
ah!
Síguela
que
no
se
vaya
a
escapar
Follow
her
before
she
escapes
Síguela,
síguela
ah!
Follow
her,
follow
her
ah!
Síguela,
síguela
ah!
Follow
her,
follow
her
ah!
Síguela,
síguela
ah!
Follow
her,
follow
her
ah!
Síguela
que
no
se
vaya
Follow
her
before
she
gets
away
Síguela,
síguela
ah!
Follow
her,
follow
her
ah!
Síguela
que
no
se
vaya!
Follow
her
before
she
gets
away!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gómez E.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.