Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moreninha Linda
Pretty Brunette
Que
beleza,
é
moreninha
linda
What
a
beauty,
she's
a
pretty
brunette
Meu
coração
tá
pisado
My
heart
is
crushed
Como
a
flor
que
murcha
e
cai
Like
a
flower
that
withers
and
falls
Pisado
pelo
desprezo
Crushed
by
the
contempt
Do
amor
quando
desfaz
Of
love
when
it
breaks
up
Deixando
a
triste
lembrança
Leaving
the
sad
memory
Adeus
para
nunca
mais
Farewell
forever
Moreninha
linda
do
meu
bem
querer
Pretty
brunette,
my
love
É
triste
a
saudade
longe
de
você
It's
sad
to
miss
you,
far
from
you
Moreninha
linda
do
meu
bem
querer
Pretty
brunette,
my
love
É
triste
a
saudade
longe
de
você
It's
sad
to
miss
you,
far
from
you
O
amor
nasce
sozinho
Love
is
born
alone
Não
é
preciso
plantar
No
need
to
plant
it
A
paixão
nasce
no
peito
Passion
is
born
in
the
chest
Farsidade
é
no
oiá
Falseness
is
in
the
eyes
Você
nasceu
para
outro
You
were
born
for
another
Eu
nasci
pra
te
amar
I
was
born
to
love
you
Moreninha
linda
do
meu
bem
querer
Pretty
brunette,
my
love
É
triste
a
saudade
longe
de
você
It's
sad
to
miss
you,
far
from
you
Moreninha
linda
do
meu
bem
querer
Pretty
brunette,
my
love
É
triste
a
saudade
longe
de
você
It's
sad
to
miss
you,
far
from
you
Eu
tenho
meu
canarinho
I
have
my
canary
Que
canta
quando
me
vê
That
sings
when
it
sees
me
Eu
canto
por
ter
tristeza
I
sing
because
I'm
sad
Canário
por
padece
Canary,
because
it
suffers
Da
saudade
da
floresta
From
missing
the
forest
Eu
saudade
de
você
I
miss
you
Moreninha
linda
do
meu
bem
querer
Pretty
brunette,
my
love
É
triste
a
saudade
longe
de
você
It's
sad
to
miss
you,
far
from
you
Moreninha
linda
do
meu
bem
querer
Pretty
brunette,
my
love
É
triste
a
saudade
longe
de
você
It's
sad
to
miss
you,
far
from
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvio Pereira De Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.