Текст и перевод песни Tinoco - Moda da Mula Preta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moda da Mula Preta
Мода на Чёрную Мулицу
Eu
tenho
uma
mula
preta,
tem
sete
palmos
de
altura
ai
ai
ai
У
меня
есть
чёрная
мулица,
семь
ладоней
в
высоту,
ай-ай-ай
A
mula
é
descanelada,
tem
uma
linda
figura
ai
ai
ai
Мулица
статная,
фигуристая
красавица,
ай-ай-ай
Tira
fogo
na
calçada,
no
rampão
da
ferradura
ai
ai
ai
Искры
высекает
копытами,
на
скаку,
словно
подковами,
ай-ай-ай
Com
morena
delicada,
na
garupa
faz
figura
ai
ai
ai
С
нежной
брюнеткой
на
спине,
фигуристой,
как
и
она,
ай-ай-ай
A
mula
fica
enjoada,
pisa
só
de
andadura
Мулица
кокетничает,
ступает
плавно,
не
спеша
O
ensino
na
criação,
veja
quanto
que
regula
ai
ai
ai
Вот
что
значит
хорошее
воспитание,
погляди,
как
держится,
ай-ай-ай
Você
fez
tudo
mulão,
se
eu
contar
ninguém
calcula
ai
ai
ai
Ты
всё
провернула,
хитрюга,
никто
и
не
догадается,
ай-ай-ай
Moça
feia
e
marmanjão,
na
garupa
a
mula
pula
ai
ai
ai
Уродец
какой-нибудь
да
верзила,
на
спине
у
мулицы
подпрыгивают,
ай-ай-ай
Chega
a
fazer
cerração,
todo
os
pulo
dessa
mula
ai
ai
ai
Даже
туман
поднимается
от
каждого
скачка
моей
мулицы,
ай-ай-ай
Cara
muda
de
feição,
sendo
preto
fica
fula
Морды
кривятся
от
зависти,
особенно
чернокожие
бесятся
Eu
fui
passear
na
cidade
só
numa
volta
que
eu
dei
ai
ai
ai
Я
поехал
в
город
прогуляться,
всего
один
кружок
сделал,
ай-ай-ай
A
mula
deixou
saudade
no
lugar
onde
passei
ai
ai
ai
Мулица
оставила
о
себе
память
везде,
где
мы
проехали,
ай-ай-ай
Pro
mulão
de
qualidade,
quatro
milhão
enjeitei
ai
ai
ai
За
такого
классного
мула
мне
четыре
миллиона
предлагали,
а
я
отказал,
ай-ай-ай
Pra
dizer
bem
a
verdade,
nem
satisfação
eu
dei
ai
ai
ai
По
правде
говоря,
я
даже
не
задумался,
ай-ай-ай
Fui
dizendo
boa
tarde,
pra
minha
casa
voltei
Попрощался
и
домой
вернулся
Soltei
a
mula
no
pasto,
veja
só
o
que
me
aconteceu
ai
ai
ai
Отпустил
мулицу
на
пастбище,
и
что
ты
думаешь,
случилось?
Ай-ай-ай
Uma
cobra
venenosa
a
minha
mula
mordeu
ai
ai
ai
Ядовитая
змея
мою
мулицу
укусила,
ай-ай-ай
Com
o
veneno
dessa
cobra
a
mula
nem
se
mexeu
ai
ai
ai
Но
от
яда
этой
змеи
моя
мулица
даже
не
пошевелилась,
ай-ай-ай
Só
durou
umas
quatro
hora,
depois
a
mula
morreu
ai
ai
ai
Всего
четыре
часа
прошло,
и
моя
мулица
умерла,
ай-ай-ай
Acabou-se
a
mula
preta
que
tanto
gosto
me
deu
Не
стало
моей
чёрной
мулицы,
которая
так
меня
радовала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Montes Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.