Tinoco - Moda da Mula Preta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tinoco - Moda da Mula Preta




Moda da Mula Preta
Мода на Чёрную Мулицу
Eu tenho uma mula preta, tem sete palmos de altura ai ai ai
У меня есть чёрная мулица, семь ладоней в высоту, ай-ай-ай
A mula é descanelada, tem uma linda figura ai ai ai
Мулица статная, фигуристая красавица, ай-ай-ай
Tira fogo na calçada, no rampão da ferradura ai ai ai
Искры высекает копытами, на скаку, словно подковами, ай-ай-ай
Com morena delicada, na garupa faz figura ai ai ai
С нежной брюнеткой на спине, фигуристой, как и она, ай-ай-ай
A mula fica enjoada, pisa de andadura
Мулица кокетничает, ступает плавно, не спеша
O ensino na criação, veja quanto que regula ai ai ai
Вот что значит хорошее воспитание, погляди, как держится, ай-ай-ай
Você fez tudo mulão, se eu contar ninguém calcula ai ai ai
Ты всё провернула, хитрюга, никто и не догадается, ай-ай-ай
Moça feia e marmanjão, na garupa a mula pula ai ai ai
Уродец какой-нибудь да верзила, на спине у мулицы подпрыгивают, ай-ай-ай
Chega a fazer cerração, todo os pulo dessa mula ai ai ai
Даже туман поднимается от каждого скачка моей мулицы, ай-ай-ай
Cara muda de feição, sendo preto fica fula
Морды кривятся от зависти, особенно чернокожие бесятся
Eu fui passear na cidade numa volta que eu dei ai ai ai
Я поехал в город прогуляться, всего один кружок сделал, ай-ай-ай
A mula deixou saudade no lugar onde passei ai ai ai
Мулица оставила о себе память везде, где мы проехали, ай-ай-ай
Pro mulão de qualidade, quatro milhão enjeitei ai ai ai
За такого классного мула мне четыре миллиона предлагали, а я отказал, ай-ай-ай
Pra dizer bem a verdade, nem satisfação eu dei ai ai ai
По правде говоря, я даже не задумался, ай-ай-ай
Fui dizendo boa tarde, pra minha casa voltei
Попрощался и домой вернулся
Soltei a mula no pasto, veja o que me aconteceu ai ai ai
Отпустил мулицу на пастбище, и что ты думаешь, случилось? Ай-ай-ай
Uma cobra venenosa a minha mula mordeu ai ai ai
Ядовитая змея мою мулицу укусила, ай-ай-ай
Com o veneno dessa cobra a mula nem se mexeu ai ai ai
Но от яда этой змеи моя мулица даже не пошевелилась, ай-ай-ай
durou umas quatro hora, depois a mula morreu ai ai ai
Всего четыре часа прошло, и моя мулица умерла, ай-ай-ай
Acabou-se a mula preta que tanto gosto me deu
Не стало моей чёрной мулицы, которая так меня радовала





Авторы: Raul Montes Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.