Текст и перевод песни Tinomami - Diabla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
estoy
pidiéndote
que
me
perdones
I'm
not
asking
you
to
forgive
me
Solo
quiero
tener
tus
bendiciones
I
just
want
your
blessings
Vos
te
ves
tan
distinta,
You
look
so
different,
Yo
sigo
estando
raro
I'm
still
strange
Ya
no
quisiera
seguir
mal
I
don't
want
to
be
bad
anymore
Diabla
bendecime
seas
santa
o
na'
Devil
bless
me,
whether
you're
holy
or
not
No
quiero
que
esta
noche
volvamo'
a
pecar
I
don't
want
us
to
sin
again
tonight
Tengo
la
cintita
roja
pa'
la
envidia
ma'
I
have
a
red
ribbon
for
envy,
babe
Tu
foto
en
mi
billetera
por
si
acá
no
estás
Your
photo
in
my
wallet,
just
in
case
you're
not
here
Diabla
bendecime
seas
santa
o
na'
Devil
bless
me,
whether
you're
holy
or
not
Hice
que
esas
drogas
sean
temporales
I
made
those
drugs
temporary
No
quiero
que
lo
nuestro
vuelva
a
ser
igual
I
don't
want
us
to
be
the
same
again
Tengo
la
cintita
roja
y
tu
foto
guardada
I
have
the
red
ribbon
and
your
photo
saved
No
me
justifico
I'm
not
justifying
myself
Hice
cosas
malas
y
quiero
ser
distinto
I
did
bad
things
and
I
want
to
be
different
Tomé
decisiones
mientras
tomaba
tu
licor
I
made
decisions
while
I
was
drinking
your
liquor
A
tus
regalitos
los
guarde
en
la
bolsa
Ziploc
I
kept
your
gifts
in
a
Ziploc
bag
Pico
y
pala,
chico
Pick
and
shovel,
dude
Caí
en
la
tentación
y
volví
a
estar
con
otras
cinco
I
fell
into
temptation
and
ended
up
with
five
other
girls
Ahora
que
estoy
solo
estoy
planificando
un
disco
Now
that
I'm
alone,
I'm
planning
an
album
Me
muero
millonario
o
por
un
tiro
sin
ser
rico
I'll
die
a
millionaire
or
from
a
shot
without
being
rich
(Como
dijo
el
Impo)
(As
Impo
said)
Que
fui
el
que
la
cagó
cuando
estábamos
bien
That
I
was
the
one
who
messed
up
when
we
were
good
Por
culpa
del
alcohol
con
otra
terminé
Because
of
the
alcohol,
I
ended
up
with
another
girl
Y
esta
vida
diabla
no
es
para
cualquiera
And
this
devilish
life
is
not
for
everyone
Dijiste
que
me
amabas
pero
que
ya
fue
You
said
you
loved
me
but
it's
over
now
No
es
mi
culpa
que
con
otra
también
tenga
piel
It's
not
my
fault
that
I
also
have
skin
with
another
girl
Mujer,
bendecime
Woman,
bless
me
Que
esta
vida
no
es
para
cualquiera
This
life
is
not
for
everyone
Diabla
bendecime
seas
san-ta
o
na'
Devil
bless
me,
whether
you're
holy
or
not
No
quiero
que
esta
noche
volvamo'
a
pecar
I
don't
want
us
to
sin
again
tonight
Tengo
la
cintita
roja
pa'
la
envidia
I
have
the
red
ribbon
for
envy
Tu
foto
en
mi
billetera
por
si
acá
no
estás
Your
photo
in
my
wallet,
just
in
case
you're
not
here
Tengo
tu
foto
guardada
en
mi
billetera
I
have
your
photo
saved
in
my
wallet
Por
las
cosas
malas,
por
las
cosas
buenas
For
the
bad
things,
for
the
good
things
Por
lo
que
vivimos,
y
por
si
algo
nos
queda
For
what
we
lived,
and
in
case
something
is
left
of
us
Diabla
bendecime
no
quiero
problemas
Devil
bless
me,
I
don't
want
any
problems
Tengo
tu
fotito
guardada
en
mi
billetera
I
have
your
little
photo
saved
in
my
wallet
Vivimos
cosas
malas,
otras
tantas
tan
buenas
We
lived
bad
things,
other
things
so
good
Diabla
bendecime
por
si
algo
nos
queda
Devil
bless
me,
just
in
case
something
is
left
of
us
(Diabla,
hey)
(Devil,
hey)
Diabla
bendecime
seas
santa
o
na'
Devil
bless
me,
whether
you're
holy
or
not
Hice
que
esas
drogas
sean
temporales
I
made
those
drugs
temporary
No
quiero
que
lo
nuestro
vuelva
a
ser
igual
I
don't
want
us
to
be
the
same
again
Tengo
la
cintita
roja
y
tu
foto
guardada
I
have
the
red
ribbon
and
your
photo
saved
Tu
foto
guardada...
Your
photo
saved...
En
mi
billetera
In
my
wallet
Diabla
bendecime...
Devil
bless
me...
Si
es
que
algo
nos
queda.
If
something
is
left
of
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustín López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.