Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
quien
soy
yo,
Du
weißt,
wer
ich
bin,
Y
que
no
me
voy,
Und
dass
ich
nicht
gehe,
Si
tu
no
vas
conmigo
mi
amor,
Wenn
du
nicht
mit
mir
gehst,
meine
Liebe,
Romántico
y
loco,
Romantisch
und
verrückt,
Me
matas
de
apoco,
Du
bringst
mich
langsam
um,
Totalmente
ciego
pegado
a
tu
amor...
Völlig
blind,
verhaftet
deiner
Liebe...
Se
que
tu
lloraras,
Ich
weiß,
dass
du
weinen
wirst,
Cuando
te
acuerdes
de
mi,
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst,
Se
que
esto
llego
a
su
fin
Ich
weiß,
dass
dies
zu
Ende
ist
Y
no,
no
fue
por
mi...
Und
nein,
es
lag
nicht
an
mir...
Adiós,
me
dijiste
adiós,
Adios,
du
sagtest
mir
Adios,
Y
que
va,
Und
was
soll's,
Yo
siempre
busque
tu
bien,
Ich
wollte
immer
nur
dein
Bestes,
Por
que
dame
una
razón,
de
no,
Denn
gib
mir
einen
Grund,
warum
nicht,
Queremos
volver
a
ver,
Wollen
wir
uns
wiedersehen,
Dime
quien
diablos
te
crees.
Sag
mir,
für
wen
zum
Teufel
hältst
du
dich?
Recuerdo
en
la
arena,
Ich
erinnere
mich
am
Strand,
Contigo
mi
nena,
Mit
dir,
mein
Schatz,
Haciendo
el
amor,
Wie
wir
uns
liebten,
Y
sintiendo
el
calor,
Und
die
Wärme
spürten,
Dices
hasta
luego,
Du
sagst
auf
Wiedersehen,
Y
como
me
quedo,
Und
wie
bleibe
ich
zurück,
Me
dejas
en
cero,
Du
lässt
mich
mit
leeren
Händen,
No
puedo
ni
hablar...
Ich
kann
nicht
einmal
sprechen...
Se
que
tu
lloraras,
Ich
weiß,
dass
du
weinen
wirst,
Cuando
te
acuerdes
de
mi,
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst,
Se
que
esto
llego
a
su
fin
Ich
weiß,
dass
dies
zu
Ende
ist
Y
no,
no
fue
por
mi...
Und
nein,
es
lag
nicht
an
mir...
Adiós,
me
dijiste
adiós,
Adios,
du
sagtest
mir
Adios,
Y
que
va,
Und
was
soll's,
Yo
siempre
busque
tu
bien,
Ich
wollte
immer
nur
dein
Bestes,
Por
que
dame
una
razón,
de
no,
Denn
gib
mir
einen
Grund,
warum
nicht,
Queremos
volver
a
ver,
Wollen
wir
uns
wiedersehen,
Dime
quien
diablos
te
crees.
Sag
mir,
für
wen
zum
Teufel
hältst
du
dich?
Mujer
elegante,
Elegante
Frau,
Por
que
no
me
das,
Warum
gibst
du
mir
nicht,
Minutos
de
más,
Ein
paar
Minuten
mehr,
Y
tú
tan
radiante,
Und
du,
so
strahlend,
Y
tan
deslumbrante
Und
so
blendend,
Ven
déjate
amar...
Komm,
lass
dich
lieben...
Se
que
tu
lloraras,
Ich
weiß,
dass
du
weinen
wirst,
Cuando
te
acuerdes
de
mi,
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst,
Se
que
esto
llego
a
su
fin
Ich
weiß,
dass
dies
zu
Ende
ist
Y
no,
no
fue
por
mi...
Und
nein,
es
lag
nicht
an
mir...
Adiós,
me
dijiste
adiós,
Adios,
du
sagtest
mir
Adios,
Y
que
va,
Und
was
soll's,
Yo
siempre
busque
tu
bien,
Ich
wollte
immer
nur
dein
Bestes,
Por
que
dame
una
razón,
de
no,
Denn
gib
mir
einen
Grund,
warum
nicht,
Queremos
volver
a
ver,
Wollen
wir
uns
wiedersehen,
Dime
quien
diablos
te
crees.
Sag
mir,
für
wen
zum
Teufel
hältst
du
dich?
Dime
quien
diablos
te
crees
Sag
mir,
für
wen
zum
Teufel
hältst
du
dich?
Dime
quien
diablos
te
crees
Sag
mir,
für
wen
zum
Teufel
hältst
du
dich?
Mujer
elegante,
Elegante
Frau,
Por
que
no
me
das,
Warum
gibst
du
mir
nicht,
Minutos
de
más,
Ein
paar
Minuten
mehr,
Y
tú
tan
radiante,
Und
du,
so
strahlend,
Y
tan
deslumbrante
Und
so
blendend,
Ven
déjate
amar...
Komm,
lass
dich
lieben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Andres Gutierrez Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.