Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor a Distancia
Fernbeziehung
Yo
no
quiero
cachos
de
esos
ni
en
las
sombra
Ich
will
so
einen
Betrug
nicht
mal
im
Schatten,
Ni
que
tu
me
ignores
el
celular
Noch
dass
du
mein
Handy
ignorierst.
Prefiero
perderte
prefiero
la
muerte
Ich
verliere
dich
lieber,
ich
will
lieber
sterben,
Con
solo
pensar
que
me
puedes
fallar
Als
nur
daran
zu
denken,
dass
du
mich
betrügen
könntest.
Eres
tan
bonita
mi
fiel
muñequita
tu
porfavor
nunk
me
Du
bist
so
schön,
meine
treue
kleine
Puppe,
bitte
Vayas
a
engañar
Betrüge
mich
niemals.
Que
tusa
me
da
que
no
estes
aca
Es
macht
mich
fertig,
dass
du
nicht
hier
bist,
Que
rico
tocarte
y
poderte
mirar
Wie
schön
wäre
es,
dich
zu
berühren
und
dich
anzusehen.
No
quiero
comer
no
quiero
dormir
Ich
will
nicht
essen,
ich
will
nicht
schlafen,
Y
es
que
yo
no
quiero
estar
lejos
de
ti
Und
ich
will
einfach
nicht
weit
weg
von
dir
sein.
Amor
a
distancia
no
sirve
de
nada
Fernbeziehung
taugt
nichts,
Felices
lo
veinte
me
dice
mama
Glücklich
zu
zwanzig,
sagt
mir
Mama.
Amor
a
distancia
no
sirve
y
ya,
esta
lejanía
me
quiere
matar
Fernbeziehung
taugt
nichts,
und
diese
Entfernung
bringt
mich
um.
Yo
no
quiero
cachos
de
esos
ni
en
las
sombra
Ich
will
so
einen
Betrug
nicht
mal
im
Schatten,
Ni
que
tu
me
ignores
el
celular
Noch
dass
du
mein
Handy
ignorierst.
Prefiero
perderte
prefiero
la
muerte
Ich
verliere
dich
lieber,
ich
will
lieber
sterben,
Con
solo
pensar
que
me
puedes
fallar
Als
nur
daran
zu
denken,
dass
du
mich
betrügen
könntest.
Eres
tan
bonita
mi
fiel
muñequita
tu
porfavor
nunca
me
Du
bist
so
schön,
meine
treue
kleine
Puppe,
bitte
Vayas
a
engañar
Betrüge
mich
niemals.
Cuando
estas
lejos
de
mi
casa
el
mundo
me
amenaza
Wenn
du
weit
weg
von
meinem
Zuhause
bist,
bedroht
mich
die
Welt,
Y
las
chicas
me
dicen
ella
no
volvera
Und
die
Mädchen
sagen
mir,
sie
wird
nicht
zurückkommen.
Que
estas
con
otro
y
que
yo
me
equivoco
Dass
du
mit
einem
anderen
zusammen
bist
und
dass
ich
mich
irre,
Que
me
una
a
la
parranda
y
me
deje
llevar
Dass
ich
mich
der
Party
anschließen
und
mich
gehen
lassen
soll.
Yo
a
ti
te
espero
con
amor
sincero
Ich
warte
auf
dich
mit
aufrichtiger
Liebe,
Y
por
eso
te
pido
que
me
ames
nomas
Und
deshalb
bitte
ich
dich,
nur
mich
zu
lieben.
Yo
te
lo
juro
por
Dios
por
mi
madre
Ich
schwöre
es
dir
bei
Gott,
bei
meiner
Mutter,
Que
por
sobre
todo
te
voy
a
esperar
Dass
ich
über
alles
auf
dich
warten
werde.
(Instrumental)
(Instrumental)
Nanara
nanara
narana
nanara
nanara
Nanara
nanara
narana
nanara
nanara.
Cuando
estas
lejos
de
mi
casa
el
mundo
me
amenaza
Wenn
du
weit
weg
von
meinem
Zuhause
bist,
bedroht
mich
die
Welt,
Y
las
chicas
me
dicen
ella
no
volvera
Und
die
Mädchen
sagen
mir,
sie
wird
nicht
zurückkommen.
Que
estas
con
otro
y
que
yo
me
equivoco
Dass
du
mit
einem
anderen
zusammen
bist
und
dass
ich
mich
irre,
Que
me
una
a
la
parranda
y
me
deje
llevar
Dass
ich
mich
der
Party
anschließen
und
mich
gehen
lassen
soll.
Yo
a
ti
te
espero
con
amor
sincero
Ich
warte
auf
dich
mit
aufrichtiger
Liebe,
Y
por
eso
te
pido
que
me
ames
no
mas
Und
deshalb
bitte
ich
dich,
nur
mich
zu
lieben.
Yo
te
lo
juro
por
Dios
por
mi
mama
Ich
schwöre
es
dir
bei
Gott,
bei
meiner
Mutter,
Que
por
sobre
todo
te
voy
a
esperar
Dass
ich
über
alles
auf
dich
warten
werde.
Yo
no
kiero
cachos
de
esos
ni
en
las
sombra
Ich
will
so
einen
Betrug
nicht
mal
im
Schatten,
Ni
que
tu
me
ignores
el
celular
Noch
dass
du
mein
Handy
ignorierst.
Prefiero
perderte
prefiero
la
muerte
Ich
verliere
dich
lieber,
ich
will
lieber
sterben,
Con
solo
pensar
que
me
puedes
fallar
Als
nur
daran
zu
denken,
dass
du
mich
betrügen
könntest.
Eres
tan
bonita
mi
fiel
muñequita
tu
porfavor
nunca
me
Du
bist
so
schön,
meine
treue
kleine
Puppe,
bitte
Vayas
a
engañar
Betrüge
mich
niemals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Andres Gutierrez Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.