Tinto - Amor a Distancia - перевод текста песни на немецкий

Amor a Distancia - Tintoперевод на немецкий




Amor a Distancia
Fernbeziehung
Yo no quiero cachos de esos ni en las sombra
Ich will so einen Betrug nicht mal im Schatten,
Ni que tu me ignores el celular
Noch dass du mein Handy ignorierst.
Prefiero perderte prefiero la muerte
Ich verliere dich lieber, ich will lieber sterben,
Con solo pensar que me puedes fallar
Als nur daran zu denken, dass du mich betrügen könntest.
Eres tan bonita mi fiel muñequita tu porfavor nunk me
Du bist so schön, meine treue kleine Puppe, bitte
Vayas a engañar
Betrüge mich niemals.
Que tusa me da que no estes aca
Es macht mich fertig, dass du nicht hier bist,
Que rico tocarte y poderte mirar
Wie schön wäre es, dich zu berühren und dich anzusehen.
No quiero comer no quiero dormir
Ich will nicht essen, ich will nicht schlafen,
Y es que yo no quiero estar lejos de ti
Und ich will einfach nicht weit weg von dir sein.
Amor a distancia no sirve de nada
Fernbeziehung taugt nichts,
Felices lo veinte me dice mama
Glücklich zu zwanzig, sagt mir Mama.
Amor a distancia no sirve y ya, esta lejanía me quiere matar
Fernbeziehung taugt nichts, und diese Entfernung bringt mich um.
Yo no quiero cachos de esos ni en las sombra
Ich will so einen Betrug nicht mal im Schatten,
Ni que tu me ignores el celular
Noch dass du mein Handy ignorierst.
Prefiero perderte prefiero la muerte
Ich verliere dich lieber, ich will lieber sterben,
Con solo pensar que me puedes fallar
Als nur daran zu denken, dass du mich betrügen könntest.
Eres tan bonita mi fiel muñequita tu porfavor nunca me
Du bist so schön, meine treue kleine Puppe, bitte
Vayas a engañar
Betrüge mich niemals.
Cuando estas lejos de mi casa el mundo me amenaza
Wenn du weit weg von meinem Zuhause bist, bedroht mich die Welt,
Y las chicas me dicen ella no volvera
Und die Mädchen sagen mir, sie wird nicht zurückkommen.
Que estas con otro y que yo me equivoco
Dass du mit einem anderen zusammen bist und dass ich mich irre,
Que me una a la parranda y me deje llevar
Dass ich mich der Party anschließen und mich gehen lassen soll.
Yo a ti te espero con amor sincero
Ich warte auf dich mit aufrichtiger Liebe,
Y por eso te pido que me ames nomas
Und deshalb bitte ich dich, nur mich zu lieben.
Yo te lo juro por Dios por mi madre
Ich schwöre es dir bei Gott, bei meiner Mutter,
Que por sobre todo te voy a esperar
Dass ich über alles auf dich warten werde.
(Instrumental)
(Instrumental)
Nanara nanara narana nanara nanara
Nanara nanara narana nanara nanara.
Cuando estas lejos de mi casa el mundo me amenaza
Wenn du weit weg von meinem Zuhause bist, bedroht mich die Welt,
Y las chicas me dicen ella no volvera
Und die Mädchen sagen mir, sie wird nicht zurückkommen.
Que estas con otro y que yo me equivoco
Dass du mit einem anderen zusammen bist und dass ich mich irre,
Que me una a la parranda y me deje llevar
Dass ich mich der Party anschließen und mich gehen lassen soll.
Yo a ti te espero con amor sincero
Ich warte auf dich mit aufrichtiger Liebe,
Y por eso te pido que me ames no mas
Und deshalb bitte ich dich, nur mich zu lieben.
Yo te lo juro por Dios por mi mama
Ich schwöre es dir bei Gott, bei meiner Mutter,
Que por sobre todo te voy a esperar
Dass ich über alles auf dich warten werde.
Yo no kiero cachos de esos ni en las sombra
Ich will so einen Betrug nicht mal im Schatten,
Ni que tu me ignores el celular
Noch dass du mein Handy ignorierst.
Prefiero perderte prefiero la muerte
Ich verliere dich lieber, ich will lieber sterben,
Con solo pensar que me puedes fallar
Als nur daran zu denken, dass du mich betrügen könntest.
Eres tan bonita mi fiel muñequita tu porfavor nunca me
Du bist so schön, meine treue kleine Puppe, bitte
Vayas a engañar
Betrüge mich niemals.





Авторы: Nestor Andres Gutierrez Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.