Tinto - De Paseo (Niña Rica) - перевод текста песни на немецкий

De Paseo (Niña Rica) - Tintoперевод на немецкий




De Paseo (Niña Rica)
Spaziergang (Reiches Mädchen)
Salimos de paseo a las diez
Wir gehen um zehn spazieren
Prepara las maletas y el café,
Bereite die Koffer und den Kaffee vor,
Quiero ver tu carita sin estrés
Ich möchte dein Gesicht ohne Stress sehen
Y aquella faldita de revés.
Und diesen verdrehten Rock.
Que linda sonrisita que tenés,
Was für ein schönes Lächeln du hast,
Que rica sensación me haces tener,
Was für ein schönes Gefühl du mir gibst,
Enamoradito vos me tenés,
Du machst mich ganz verliebt,
Es que ven a mi,
Komm du zu mir,
Búscame a mi,
Such du mich,
Solo por que...
Nur weil...
Quiero a ti ponerte a bailar,
Ich will dich zum Tanzen bringen,
Mi nena rica, y tu boquita besar,
Mein reiches Mädchen, und deinen Mund küssen,
Mira que me haces temblar
Schau, wie du mich zum Zittern bringst
Con tu faldita,
Mit deinem Röckchen,
Tu me vas como a enamorar;
Du wirst mich verliebt machen;
Dime de una vez que pensas
Sag mir endlich, was du denkst
Cuando me miras
Wenn du mich ansiehst
Y es que yo ya no puedo mas,
Und ich kann einfach nicht mehr,
Mira que me haces temblar
Schau, wie du mich zum Zittern bringst
Con tu sonrisa
Mit deinem Lächeln
Y es que yo ya no puedo mas...
Und ich kann einfach nicht mehr...
Me enamore de ti cuando te vi
Ich habe mich in dich verliebt, als ich dich sah
Todo mi cuerpo ha estado para ti,
Mein ganzer Körper war für dich da,
Te juro no puedo sobrevivir,
Ich schwöre, ich kann nicht überleben,
Sino tengo tu baile junto a mi...
Wenn ich deinen Tanz nicht bei mir habe...
Hermosa mía, vive para mi,
Meine Schöne, lebe für mich,
Que yo vivo y revivo para ti,
Denn ich lebe und wiederlebe für dich,
Esta manía intensa que hay en mi,
Diese intensive Manie, die in mir ist,
No pueda ya seguir,
Kann nicht mehr weitergehen,
Si tu no estas aquí,
Wenn du nicht hier bist,
Solo por que...
Nur weil...
Quiero a ti ponerte a bailar,
Ich will dich zum Tanzen bringen,
Mi nena rica, y tu boquita besar,
Mein reiches Mädchen, und deinen Mund küssen,
Mira que me haces temblar
Schau, wie du mich zum Zittern bringst
Con tu faldita,
Mit deinem Röckchen,
Tu me vas como a enamorar;
Du wirst mich verliebt machen;
Dime de una vez que pensas
Sag mir endlich, was du denkst
Cuando me miras
Wenn du mich ansiehst
Y es que yo ya no puedo mas,
Und ich kann einfach nicht mehr,
Mira que me haces temblar
Schau, wie du mich zum Zittern bringst
Con tu sonrisa
Mit deinem Lächeln
Y es que yo ya no puedo mas...
Und ich kann einfach nicht mehr...
Ahhhhh
Ahhhhh
Quiero a ti ponerte a bailar
Ich will dich zum Tanzen bringen,
Mi nena rica, y tu boquita besar,
Mein reiches Mädchen, und deinen Mund küssen,
Mira que me haces temblar
Schau, wie du mich zum Zittern bringst
Con tu faldita,
Mit deinem Röckchen,
Tu me vas como a enamorar;
Du wirst mich verliebt machen;
Dime de una vez que pensas
Sag mir endlich, was du denkst
Cuando me miras
Wenn du mich ansiehst
Y es que yo ya no puedo mas,
Und ich kann einfach nicht mehr,
Mira que me haces temblar
Schau, wie du mich zum Zittern bringst
Con tu sonrisa
Mit deinem Lächeln
Y es que yo ya no puedo mas...
Und ich kann einfach nicht mehr...
Tu a mi decime,
Sag mir,
Quien me va a quitar este amor
Wer wird mir diese Liebe nehmen
Con esos ojos, que me roban
Mit diesen Augen, die mir
El corazón, y entre tantas,
Mein Herz rauben, und unter so vielen,
Tu a mi me encantas,
Verzauberst du mich,
Con tu sonrisa
Mit deinem Lächeln
Yo me vuelvo loco por vos.
Ich werde verrückt nach dir.





Авторы: Nestor Andres Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.