Текст и перевод песни Tinto - Me Encantas
Me Encantas
Ты меня очаровываешь
Me
encantas,
me
encantas
Ты
меня
очаровываешь,
ты
меня
очаровываешь
Hoy
me
desperté
pensando
en
ti
Сегодня
я
проснулся,
думая
о
тебе
Otra
noche
más
que
estoy
sin
ti
Еще
одна
ночь
без
тебя
Tú
y
tu
mirada
tan
sensual
Ты
и
твой
чувственный
взгляд
Siempre
tú
dominas
mi
lugar
Ты
всегда
занимаешь
все
мои
мысли
Cuando
te
vi
nena
me
enamoré
Когда
я
увидел
тебя,
малышка,
я
влюбился
Te
lo
juro
no
hubo
nada
que
hacer
Клянусь,
я
ничего
не
мог
с
собой
поделать
Impresionado
solo
contigo
Я
был
поражен
только
тобой
Te
tengo
que
decir...
Я
должен
тебе
сказать...
Me
encantas,
me
encantas
Ты
меня
очаровываешь,
ты
меня
очаровываешь
Me
encantas,
nena
me
encantas
Ты
меня
очаровываешь,
малышка,
ты
меня
очаровываешь
Me
encantas,
me
encantas
Ты
меня
очаровываешь,
ты
меня
очаровываешь
Me
encantas,
nena
me
encantas
Ты
меня
очаровываешь,
малышка,
ты
меня
очаровываешь
Inteligente
para
la
gente
Умная
для
всех
остальных
Y
yo
me
vuelvo
un
loco
demente
А
я
схожу
с
ума
Dime
si
yo
te
gusto
niña
Скажи,
нравлюсь
ли
я
тебе,
девочка
Porque
tu
a
mi
me
encantas.
Потому
что
ты
меня
очаровываешь.
Me
encanta
verte
nena
Мне
нравится
видеть
тебя,
малышка
Tocar
tu
cara
nena
Прикасаться
к
твоему
лицу,
малышка
Besar
tus
labios
nena
Целовать
твои
губы,
малышка
Contigo
la
noche
entera
Проводить
с
тобой
всю
ночь
напролет
Tú
me
haces
tan
feliz
Ты
делаешь
меня
таким
счастливым
Si
yo
estoy
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Ya
no
puedo
seguir
Я
больше
не
могу
Estando
lejos
de
ti
Быть
вдали
от
тебя
Me
encantas,
me
encantas
Ты
меня
очаровываешь,
ты
меня
очаровываешь
Me
encantas,
nena
me
encantas
Ты
меня
очаровываешь,
малышка,
ты
меня
очаровываешь
Me
encantas,
me
encantas
Ты
меня
очаровываешь,
ты
меня
очаровываешь
Me
encantas,
nena
me
encantas
Ты
меня
очаровываешь,
малышка,
ты
меня
очаровываешь
Inteligente
para
la
gente
Умная
для
всех
остальных
Y
yo
me
vuelvo
un
loco
demente
А
я
схожу
с
ума
Dime
si
yo
te
gusto
niña
Скажи,
нравлюсь
ли
я
тебе,
девочка
Porque
tu
a
mi
me
encantas.
Потому
что
ты
меня
очаровываешь.
Me
encantas,
me
encantas
Ты
меня
очаровываешь,
ты
меня
очаровываешь
Me
encantas,
nena
me
encantas
Ты
меня
очаровываешь,
малышка,
ты
меня
очаровываешь
Me
encantas,
me
encantas
Ты
меня
очаровываешь,
ты
меня
очаровываешь
Me
encantas,
nena
me
encantas
Ты
меня
очаровываешь,
малышка,
ты
меня
очаровываешь
Inteligente
para
la
gente
Умная
для
всех
остальных
Y
yo
me
vuelvo
un
loco
demente
А
я
схожу
с
ума
Dime
si
yo
te
gusto
niña
Скажи,
нравлюсь
ли
я
тебе,
девочка
Porque
tu
a
mi
me
encantas.
Потому
что
ты
меня
очаровываешь.
Hey
muchachos!
Эй,
ребята!
La
he
buscado
por
aquí,
por
allá
Я
искал
ее
здесь,
там
No
sé
dónde
encontrarla
Я
не
знаю,
где
ее
найти
Hey
Parcero
Andy,
dónde
las
has
buscado
Эй,
приятель
Энди,
где
ты
ее
искал?
Hey!
Vamos
a
buscarla,
vamos!
Эй!
Пойдем
искать
ее,
пойдем!
Yo
te
he
buscado
por
Bogotá
Я
искал
тебя
в
Боготе
En
Medellín
tampoco
estas
В
Медельине
тебя
тоже
нет
En
Manizales
voy
a
mirar
В
Манисалесе
посмотрю
A
donde
tú
fuiste
a
parar
Куда
ты
пропала
No
te
he
dejado
de
pensar
Я
не
переставал
думать
о
тебе
Desde
aquel
momento
que
te
vi
bailar
С
того
момента,
как
увидел,
как
ты
танцуешь
A
todos
lados
te
he
ido
a
buscar
Я
искал
тебя
повсюду
Y
es
que
nena
tu
me
encantas.
И
дело
в
том,
малышка,
что
ты
меня
очаровываешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Andres Gutierrez Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.