Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Sigo Esperando
Ich warte immer noch auf Dich
Yo
sé
bien
que
no
estás
bien,
Ich
weiß
genau,
dass
es
dir
nicht
gut
geht,
Sufres
porque
me
equivoque
Du
leidest,
weil
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
Y
ahora
quisiera
verte.
Und
jetzt
würde
ich
dich
gerne
sehen.
He
pagado
caros
mis
errores
Ich
habe
meine
Fehler
teuer
bezahlt
No
te
hice
sentir
mujer
Ich
habe
dir
nicht
das
Gefühl
gegeben,
eine
Frau
zu
sein
Solo
déjame
volverte
a
ver
Lass
mich
dich
nur
wiedersehen
Quiero
que
sepas
que
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
Lo
que
siento
por
ti
nunca
murió
Was
ich
für
dich
fühle,
ist
nie
gestorben
Aún
te
sigue
preguntando
mi
corazón
Mein
Herz
fragt
immer
noch
nach
dir
Yo
te
sigo
esperando
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Yo
te
sigo
esperando
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Lo
que
siento
por
ti
nunca
murió
Was
ich
für
dich
fühle,
ist
nie
gestorben
Aún
te
sigue
preguntando
mi
corazón
Mein
Herz
fragt
immer
noch
nach
dir
Aún
te
sigo
esperando
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Aún
te
sigo
esperando.
Ich
warte
immer
noch
auf
dich.
Aunque
en
realidad
no
estoy
tan
seguro
si
yo
te
vuelvo
a
ver
Obwohl
ich
mir
in
Wirklichkeit
nicht
so
sicher
bin,
ob
ich
dich
wiedersehen
werde
Sigo
aquí
firme
sin
retroceder
Ich
bleibe
hier
standhaft,
ohne
zurückzuweichen
Esperando
volver
yo
a
tener
tu
piel
In
der
Hoffnung,
deine
Haut
wieder
zu
berühren
Sigo
escribiendote
a
diario
Ich
schreibe
dir
immer
noch
täglich
Tengo
más
letras
para
ti
que
un
diccionario
Ich
habe
mehr
Buchstaben
für
dich
als
ein
Wörterbuch
Quiero
que
sepas
que
esto
es
para
ti
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
dies
für
dich
ist
En
el
momento
en
el
que
suene
en
la
radio.
In
dem
Moment,
in
dem
es
im
Radio
gespielt
wird.
Tu
me
tienes
loco
Du
machst
mich
verrückt
Loco,
loco
de
amor
por
ti
Verrückt,
verrückt
vor
Liebe
zu
dir
Siento
que
eres
perfecta
para
mi
(para
mi)
Ich
fühle,
dass
du
perfekt
für
mich
bist
(für
mich)
Si
no
estas
aquí,
siento
que
ya
no
puedo
vivir.
Wenn
du
nicht
hier
bist,
fühle
ich,
dass
ich
nicht
mehr
leben
kann.
Loca,
loca
de
amor
por
ti
Verrückt,
verrückt
vor
Liebe
zu
dir
Siento
que
eres
perfecto
para
mi
Ich
fühle,
dass
du
perfekt
für
mich
bist
Y
si
no
estas
aquí,
siento
que
no
puedo
vivir.
Und
wenn
du
nicht
hier
bist,
fühle
ich,
dass
ich
nicht
leben
kann.
Lo
que
siento
por
ti
nunca
murió
Was
ich
für
dich
fühle,
ist
nie
gestorben
Aún
te
sigue
preguntando
mi
corazón
Mein
Herz
fragt
immer
noch
nach
dir
Aún
te
sigo
esperando
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Aún
te
sigo
esperando
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Lo
que
siento
por
ti
nunca
murió
Was
ich
für
dich
fühle,
ist
nie
gestorben
Aún
te
sigue
preguntando
mi
corazón
Mein
Herz
fragt
immer
noch
nach
dir
Aún
te
sigo
esperando
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Aún
te
sigo
esperando.
Ich
warte
immer
noch
auf
dich.
Subele,
subele,
subele
a
la
radio
Dreh
auf,
dreh
auf,
dreh
das
Radio
auf
Subele,
subele,
subele
a
la
radio
Dreh
auf,
dreh
auf,
dreh
das
Radio
auf
Pa'
que
escuches
mi
canción
Damit
du
mein
Lied
hörst
Sepas
que
lo
que
siento
no
murió.
Und
weißt,
dass
das,
was
ich
fühle,
nicht
gestorben
ist.
Subele,
subele,
subele
a
la
radio
Dreh
auf,
dreh
auf,
dreh
das
Radio
auf
Subele,
subele,
subele
a
la
radio
Dreh
auf,
dreh
auf,
dreh
das
Radio
auf
Pa'
que
escuches
mi
canción
Damit
du
mein
Lied
hörst
Y
sepas
que
lo
que
siento
no
murió.
Und
weißt,
dass
das,
was
ich
fühle,
nicht
gestorben
ist.
Lo
que
siento
por
ti
nunca
murió
Was
ich
für
dich
fühle,
ist
nie
gestorben
Aún
te
sigue
preguntando
mi
corazón
Mein
Herz
fragt
immer
noch
nach
dir
Yo
te
sigo
esperando
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Yo
te
sigo
esperando
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Lo
que
siento
por
ti
nunca
murió
Was
ich
für
dich
fühle,
ist
nie
gestorben
Aún
te
sigue
preguntando
mi
corazón
Mein
Herz
fragt
immer
noch
nach
dir
Aún
te
sigo
esperando
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Aún
te
sigo
esperando.
Ich
warte
immer
noch
auf
dich.
Tu
me
tienes
loco
Du
machst
mich
verrückt
Loco,
loco
de
amor
por
ti
Verrückt,
verrückt
vor
Liebe
zu
dir
Siento
que
eres
perfecta
para
mi
(para
mi)
Ich
fühle,
dass
du
perfekt
für
mich
bist
(für
mich)
Si
no
estas
aquí,
siento
que
ya
no
puedo
vivir.
Wenn
du
nicht
hier
bist,
fühle
ich,
dass
ich
nicht
mehr
leben
kann.
Loca,
loca
de
amor
por
ti
Verrückt,
verrückt
vor
Liebe
zu
dir
Siento
que
eres
perfecto
para
mi
Ich
fühle,
dass
du
perfekt
für
mich
bist
Y
si
no
estas
aquí,
siento
que
no
puedo
vivir.
Und
wenn
du
nicht
hier
bist,
fühle
ich,
dass
ich
nicht
leben
kann.
Dícelo
Karol
Sag
es
ihr,
Karol
Ovy
on
the
drums
Ovy
on
the
drums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Echavarria Oviedo, Nestor Andres Gutierrez Vargas, Carolina Giraldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.