Текст и перевод песни Tinto - Te Sigo Esperando
Te Sigo Esperando
Всё ещё жду тебя
Yo
sé
bien
que
no
estás
bien,
Я
знаю,
что
с
тобой
не
всё
в
порядке,
Sufres
porque
me
equivoque
Ты
страдаешь
из-за
моих
ошибок
Y
ahora
quisiera
verte.
И
теперь
я
хотел
бы
тебя
увидеть.
He
pagado
caros
mis
errores
Я
дорого
заплатил
за
свои
ошибки
No
te
hice
sentir
mujer
Я
не
дал
тебе
почувствовать
себя
женщиной
Solo
déjame
volverte
a
ver
Просто
позволь
мне
снова
тебя
увидеть
Quiero
que
sepas
que
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
Lo
que
siento
por
ti
nunca
murió
Мои
чувства
к
тебе
никогда
не
умрут
Aún
te
sigue
preguntando
mi
corazón
Моё
сердце
всё
ещё
тоскует
по
тебе
Yo
te
sigo
esperando
Я
всё
ещё
жду
тебя
Yo
te
sigo
esperando
Я
всё
ещё
жду
тебя
Lo
que
siento
por
ti
nunca
murió
Мои
чувства
к
тебе
никогда
не
умрут
Aún
te
sigue
preguntando
mi
corazón
Моё
сердце
всё
ещё
тоскует
по
тебе
Aún
te
sigo
esperando
Я
всё
ещё
жду
тебя
Aún
te
sigo
esperando.
Я
всё
ещё
жду
тебя.
Aunque
en
realidad
no
estoy
tan
seguro
si
yo
te
vuelvo
a
ver
Хотя
на
самом
деле
я
не
уверен,
что
я
снова
увижу
тебя
Sigo
aquí
firme
sin
retroceder
Я
всё
ещё
здесь,
твёрдо
стою
на
своём
Esperando
volver
yo
a
tener
tu
piel
Надеясь
снова
почувствовать
твою
кожу
Sigo
escribiendote
a
diario
Я
всё
ещё
пишу
тебе
каждый
день
Tengo
más
letras
para
ti
que
un
diccionario
У
меня
больше
слов
для
тебя,
чем
в
словаре.
Quiero
que
sepas
que
esto
es
para
ti
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
всё
для
тебя
En
el
momento
en
el
que
suene
en
la
radio.
В
тот
момент,
когда
эта
песня
зазвучит
на
радио.
Tu
me
tienes
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Loco,
loco
de
amor
por
ti
С
ума,
с
ума
от
любви
к
тебе
Siento
que
eres
perfecta
para
mi
(para
mi)
Я
чувствую,
что
ты
- моя
идеальная
пара
Si
no
estas
aquí,
siento
que
ya
no
puedo
vivir.
Если
тебя
нет
рядом,
я
чувствую,
что
больше
не
могу
жить.
Loca,
loca
de
amor
por
ti
Crazy,
crazy
от
любви
ко
мне
Siento
que
eres
perfecto
para
mi
Я
чувствую,
что
я
для
тебя
идеален
Y
si
no
estas
aquí,
siento
que
no
puedo
vivir.
И
если
тебя
нет
рядом,
я
чувствую,
что
не
могу
жить.
Lo
que
siento
por
ti
nunca
murió
Мои
чувства
к
тебе
никогда
не
умрут
Aún
te
sigue
preguntando
mi
corazón
Моё
сердце
всё
ещё
тоскует
по
тебе
Aún
te
sigo
esperando
Я
всё
ещё
жду
тебя
Aún
te
sigo
esperando
Я
всё
ещё
жду
тебя
Lo
que
siento
por
ti
nunca
murió
Мои
чувства
к
тебе
никогда
не
умрут
Aún
te
sigue
preguntando
mi
corazón
Моё
сердце
всё
ещё
тоскует
по
тебе
Aún
te
sigo
esperando
Я
всё
ещё
жду
тебя
Aún
te
sigo
esperando.
Я
всё
ещё
жду
тебя.
Subele,
subele,
subele
a
la
radio
Громче,
громче,
громче
по
радио
Subele,
subele,
subele
a
la
radio
Громче,
громче,
громче
по
радио
Pa'
que
escuches
mi
canción
Чтобы
ты
услышала
мою
песню
Sepas
que
lo
que
siento
no
murió.
Знай,
что
мои
чувства
не
умерли.
Subele,
subele,
subele
a
la
radio
Громче,
громче,
громче
по
радио
Subele,
subele,
subele
a
la
radio
Громче,
громче,
громче
по
радио
Pa'
que
escuches
mi
canción
Чтобы
ты
услышала
мою
песню
Y
sepas
que
lo
que
siento
no
murió.
И
знай,
что
мои
чувства
не
умерли.
Lo
que
siento
por
ti
nunca
murió
Мои
чувства
к
тебе
никогда
не
умрут
Aún
te
sigue
preguntando
mi
corazón
Моё
сердце
всё
ещё
тоскует
по
тебе
Yo
te
sigo
esperando
Я
всё
ещё
жду
тебя
Yo
te
sigo
esperando
Я
всё
ещё
жду
тебя
Lo
que
siento
por
ti
nunca
murió
Мои
чувства
к
тебе
никогда
не
умрут
Aún
te
sigue
preguntando
mi
corazón
Моё
сердце
всё
ещё
тоскует
по
тебе
Aún
te
sigo
esperando
Я
всё
ещё
жду
тебя
Aún
te
sigo
esperando.
Я
всё
ещё
жду
тебя.
Tu
me
tienes
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Loco,
loco
de
amor
por
ti
С
ума,
с
ума
от
любви
к
тебе
Siento
que
eres
perfecta
para
mi
(para
mi)
Я
чувствую,
что
ты
- моя
идеальная
пара
Si
no
estas
aquí,
siento
que
ya
no
puedo
vivir.
Если
тебя
нет
рядом,
я
чувствую,
что
больше
не
могу
жить.
Loca,
loca
de
amor
por
ti
Crazy,
crazy
от
любви
ко
мне
Siento
que
eres
perfecto
para
mi
Я
чувствую,
что
я
для
тебя
идеален
Y
si
no
estas
aquí,
siento
que
no
puedo
vivir.
И
если
тебя
нет
рядом,
я
чувствую,
что
не
могу
жить.
Dícelo
Karol
Передай
это
Кароль
Ovy
on
the
drums
Ови
на
ударных
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Echavarria Oviedo, Nestor Andres Gutierrez Vargas, Carolina Giraldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.