Текст и перевод песни Tinto - La Ultima Noche
La Ultima Noche
Последняя ночь
Yo...
no
he
podido
borrar
Я...
не
смог
забыть
El
sabor
de
tu
boca
Вкус
твоих
губ
Tu
olor
en
mi
ropa
Твой
запах
на
моей
одежде
Y
en
mi
cuarto
dejaste
un
poco
más
И
в
моей
комнате
ты
оставила
частичку
себя
Baby,
como
yo...
Детка,
как
я...
Nadie
conoce
tu
cuerpo
Никто
не
знает
твое
тело
так,
как
я
Y
yo
soy
experto
en
ponerte
loca
(ponerte
loca)
И
я
эксперт
в
том,
чтобы
сводить
тебя
с
ума
(сводить
тебя
с
ума)
Y
a
veces
se
me
olvida
que
te
vas
И
иногда
я
забываю,
что
ты
уходишь
Así
que
bésame...
Так
что
поцелуй
меня...
Toda
la
noche
sin
parar
Всю
ночь
без
остановки
Tócame...
Прикоснись
ко
мне...
Tu
última
vez
В
последний
раз
Quédate
aquí
conmigo
hasta
el
final
Останься
здесь
со
мной
до
конца
Hasta
que
se
me
olvide
que
te
vas
Пока
я
не
забуду,
что
ты
уходишь
Bésame...
Поцелуй
меня...
Hasta
la
noche
sin
parar
До
конца
ночи
без
остановки
Tócame...
Прикоснись
ко
мне...
Tu
última
vez
В
последний
раз
Quédate
aquí
conmigo
hasta
el
final
Останься
здесь
со
мной
до
конца
Hasta
que
se
me
olvide
que
te
vas.
Пока
я
не
забуду,
что
ты
уходишь.
Te
juro
que
he
llegado
a
sentir
que
me
tocas
Клянусь,
я
чувствую,
как
ты
меня
касаешься
Trato
de
estar
sin
ti
pero
mal
me
va
Я
пытаюсь
жить
без
тебя,
но
у
меня
плохо
получается
Imagino
tus
labios
besando
otra
boca
Я
представляю
твои
губы,
целующие
другие
губы
Y
yo
buscando
en
otra
lo
que
tu
me
das
И
я
ищу
в
других
то,
что
ты
мне
даешь
Dame
una
noche
más
Подари
мне
еще
одну
ночь
Hee,
entonces
yo
te
tocaré
despacio
Хей,
тогда
я
буду
касаться
тебя
медленно
Sin
dejar
espacio
sobre
tu
piel
Не
оставляя
ни
миллиметра
твоей
кожи
без
внимания
Dame
una
noche
más...
Подари
мне
еще
одну
ночь...
Hee,
y
si
tu
quieres
Хей,
и
если
ты
захочешь
Mañana
olvidamos
Завтра
мы
забудем
Que
amaneciste
besándome
Что
ты
проснулась,
целуя
меня
Así
que
bésame...
Так
что
поцелуй
меня...
Hasta
la
noche
sin
parar
До
конца
ночи
без
остановки
Tócame...
Прикоснись
ко
мне...
Tu
última
vez
В
последний
раз
Quédate
aquí
conmigo
hasta
el
final
Останься
здесь
со
мной
до
конца
Hasta
que
se
me
olvide
que
te
vas
Пока
я
не
забуду,
что
ты
уходишь
Bésame...
Поцелуй
меня...
Hasta
la
noche
sin
parar
До
конца
ночи
без
остановки
Tócame...
Прикоснись
ко
мне...
Tu
última
vez
В
последний
раз
Quédate
aquí
conmigo
hasta
el
final
Останься
здесь
со
мной
до
конца
Hasta
que
se
me
olvide
que
te
vas
Пока
я
не
забуду,
что
ты
уходишь
Entiendo
bien
que
entre
los
dos
Я
понимаю,
что
между
нами
Aquí
todo
se
acaba
Здесь
все
заканчивается
Y
no
queda
nada
ya
И
ничего
не
осталось
Pero
dame
un
momento
Но
дай
мне
мгновение
Quítame
el
aliento
Забери
мое
дыхание
Hasta
que
se
me
olvide
que
te
vas
Пока
я
не
забуду,
что
ты
уходишь
Y
que
te
vaya
bien...
amor...
И
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо...
любовь
моя...
Que
te
vaya
bien
amor,
amor
Чтобы
у
тебя
все
было
хорошо,
любовь
моя,
любовь
моя
Que
el
último
recuerdo
Чтобы
последним
воспоминанием
Sean
los
momentos
Были
моменты
En
que
nos
bañamos
en
sudor
Когда
мы
купались
в
поту
Dame
una
noche
más...
Подари
мне
еще
одну
ночь...
Hee,
y
entonces
yo
te
tocaré
despacio
Хей,
тогда
я
буду
касаться
тебя
медленно
Sin
dejar
espacio
sobre
tu
piel
Не
оставляя
ни
миллиметра
твоей
кожи
без
внимания
Dame
una
noche
más...
Подари
мне
еще
одну
ночь...
Hee,
y
si
tu
quieres
Хей,
и
если
ты
захочешь
Mañana
olvidamos
Завтра
мы
забудем
Que
amaneciste
besándome
Что
ты
проснулась,
целуя
меня
Yo...
no
he
podido
borrar
Я...
не
смог
забыть
El
sabor
de
tu
boca
Вкус
твоих
губ
Tu
olor
en
mi
ropa
Твой
запах
на
моей
одежде
Y
en
mi
cuarto
dejaste
un
poco
más
И
в
моей
комнате
ты
оставила
частичку
себя
Baby,
como
yo...
Детка,
как
я...
Nadie
conoce
tu
cuerpo
Никто
не
знает
твое
тело
так,
как
я
Y
yo
soy
experto
en
ponerte
loca
(ponerte
loca)
И
я
эксперт
в
том,
чтобы
сводить
тебя
с
ума
(сводить
тебя
с
ума)
Nada
de
eso
se
me
olvida
si
te
vas
Ничего
из
этого
я
не
забуду,
если
ты
уйдешь
Así
que
bésame...
Так
что
поцелуй
меня...
Hasta
la
noche
sin
parar
До
конца
ночи
без
остановки
Tócame...
Прикоснись
ко
мне...
Tu
última
vez
В
последний
раз
Quédate
aquí
conmigo
hasta
el
final
Останься
здесь
со
мной
до
конца
Hasta
que
se
me
olvide
que
te
vas
Пока
я
не
забуду,
что
ты
уходишь
Bésame...
Поцелуй
меня...
Hasta
la
noche
sin
parar
До
конца
ночи
без
остановки
Tócame...
Прикоснись
ко
мне...
Tu
última
vez
В
последний
раз
Quédate
aquí
conmigo
hasta
el
final
Останься
здесь
со
мной
до
конца
Hasta
que
se
me
olvide
que
te
vas
Пока
я
не
забуду,
что
ты
уходишь
4-40
estudio
ohh
4-40
studio
ohh
Pipe
flores,
maya,
gera
con
tinto
Pipe
flores,
maya,
gera
с
Tinto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Andres Gutierrez Vargas, Julian Maya Yepes, Juan Felipe Florez Carmona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.