Текст и перевод песни Tinto - La Ultima Noche
La Ultima Noche
Последняя ночь
Yo...
no
he
podido
borrar
Я...
не
могу
стереть
El
sabor
de
tu
boca
Вкус
твоих
губ
Tu
olor
en
mi
ropa
Твой
запах
на
моей
одежде
Y
en
mi
cuarto
dejaste
un
poco
más
И
в
моей
комнате
ты
оставила
кое-что
ещё
Baby,
como
yo...
Малышка,
как
я...
Nadie
conoce
tu
cuerpo
Никто
не
знает
твоего
тела
Y
yo
soy
experto
en
ponerte
loca
(ponerte
loca)
И
я
эксперт
в
том,
как
сводить
тебя
с
ума
(сводить
тебя
с
ума)
Y
a
veces
se
me
olvida
que
te
vas
Иногда
я
забываю,
что
ты
уходишь
Así
que
bésame...
Так
что
целуй
меня...
Toda
la
noche
sin
parar
Всю
ночь
напролёт
Tócame...
Прикоснись
ко
мне...
Tu
última
vez
В
последний
раз
Quédate
aquí
conmigo
hasta
el
final
Останься
со
мной
до
конца
Hasta
que
se
me
olvide
que
te
vas
Пока
я
не
забуду,
что
ты
уходишь
Hasta
la
noche
sin
parar
До
самой
ночи
без
остановки
Tócame...
Прикоснись
ко
мне...
Tu
última
vez
В
последний
раз
Quédate
aquí
conmigo
hasta
el
final
Останься
со
мной
до
конца
Hasta
que
se
me
olvide
que
te
vas.
Пока
я
не
забуду,
что
ты
уходишь.
Te
juro
que
he
llegado
a
sentir
que
me
tocas
Клянусь,
я
дошёл
до
того,
что
чувствую
твои
прикосновения
Trato
de
estar
sin
ti
pero
mal
me
va
Я
пытаюсь
быть
без
тебя,
но
мне
плохо
Imagino
tus
labios
besando
otra
boca
Я
представляю,
как
твои
губы
целуют
другой
рот
Y
yo
buscando
en
otra
lo
que
tu
me
das
А
я
ищу
в
других
то,
что
даёшь
мне
ты
Dame
una
noche
más
Дай
мне
ещё
одну
ночь
Hee,
entonces
yo
te
tocaré
despacio
Эй,
тогда
я
буду
касаться
тебя
нежно
Sin
dejar
espacio
sobre
tu
piel
Не
оставляя
ни
единого
сантиметра
на
твоей
коже
Dame
una
noche
más...
Дай
мне
ещё
одну
ночь...
Hee,
y
si
tu
quieres
Эй,
а
если
ты
захочешь
Mañana
olvidamos
Завтра
мы
забудем
Que
amaneciste
besándome
Что
ты
проснулась,
целуя
меня
Así
que
bésame...
Так
что
целуй
меня...
Hasta
la
noche
sin
parar
До
самой
ночи
без
остановки
Tócame...
Прикоснись
ко
мне...
Tu
última
vez
В
последний
раз
Quédate
aquí
conmigo
hasta
el
final
Останься
со
мной
до
конца
Hasta
que
se
me
olvide
que
te
vas
Пока
я
не
забуду,
что
ты
уходишь
Hasta
la
noche
sin
parar
До
самой
ночи
без
остановки
Tócame...
Прикоснись
ко
мне...
Tu
última
vez
В
последний
раз
Quédate
aquí
conmigo
hasta
el
final
Останься
со
мной
до
конца
Hasta
que
se
me
olvide
que
te
vas
Пока
я
не
забуду,
что
ты
уходишь
Entiendo
bien
que
entre
los
dos
Я
прекрасно
понимаю,
что
между
нами
Aquí
todo
se
acaba
Всё
кончено
Y
no
queda
nada
ya
И
больше
ничего
не
осталось
Pero
dame
un
momento
Но
дай
мне
минутку
Quítame
el
aliento
Лиши
меня
дыхания
Hasta
que
se
me
olvide
que
te
vas
Пока
я
не
забуду,
что
ты
уходишь
Y
que
te
vaya
bien...
amor...
И
удачи
тебе...
любовь...
Que
te
vaya
bien
amor,
amor
Удачи
тебе,
любовь,
любовь
Que
el
último
recuerdo
Пусть
последним
воспоминанием
Sean
los
momentos
Будут
моменты
En
que
nos
bañamos
en
sudor
Когда
мы
купались
в
поту
Dame
una
noche
más...
Дай
мне
ещё
одну
ночь...
Hee,
y
entonces
yo
te
tocaré
despacio
Эй,
тогда
я
буду
касаться
тебя
нежно
Sin
dejar
espacio
sobre
tu
piel
Не
оставляя
ни
единого
сантиметра
на
твоей
коже
Dame
una
noche
más...
Дай
мне
ещё
одну
ночь...
Hee,
y
si
tu
quieres
Эй,
а
если
ты
захочешь
Mañana
olvidamos
Завтра
мы
забудем
Que
amaneciste
besándome
Что
ты
проснулась,
целуя
меня
Yo...
no
he
podido
borrar
Я...
не
могу
стереть
El
sabor
de
tu
boca
Вкус
твоих
губ
Tu
olor
en
mi
ropa
Твой
запах
на
моей
одежде
Y
en
mi
cuarto
dejaste
un
poco
más
И
в
моей
комнате
ты
оставила
кое-что
ещё
Baby,
como
yo...
Малышка,
как
я...
Nadie
conoce
tu
cuerpo
Никто
не
знает
твоего
тела
Y
yo
soy
experto
en
ponerte
loca
(ponerte
loca)
И
я
эксперт
в
том,
как
сводить
тебя
с
ума
(сводить
тебя
с
ума)
Nada
de
eso
se
me
olvida
si
te
vas
Ничего
из
этого
я
не
забуду,
если
ты
уйдёшь
Así
que
bésame...
Так
что
целуй
меня...
Hasta
la
noche
sin
parar
До
самой
ночи
без
остановки
Tócame...
Прикоснись
ко
мне...
Tu
última
vez
В
последний
раз
Quédate
aquí
conmigo
hasta
el
final
Останься
со
мной
до
конца
Hasta
que
se
me
olvide
que
te
vas
Пока
я
не
забуду,
что
ты
уходишь
Hasta
la
noche
sin
parar
До
самой
ночи
без
остановки
Tócame...
Прикоснись
ко
мне...
Tu
última
vez
В
последний
раз
Quédate
aquí
conmigo
hasta
el
final
Останься
со
мной
до
конца
Hasta
que
se
me
olvide
que
te
vas
Пока
я
не
забуду,
что
ты
уходишь
Y
yo
soy
tinto
А
я
- Тинто
4-40
estudio
ohh
4-40
эстудио
ооо
Pipe
flores,
maya,
gera
con
tinto
Пайп
Флорес,
Майя,
Гера
с
Тинто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Andres Gutierrez Vargas, Julian Maya Yepes, Juan Felipe Florez Carmona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.