Como Ella Ninguna (feat. Buxxi) -
Buxxi
,
Tinto
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Ella Ninguna (feat. Buxxi)
Keine wie sie (feat. Buxxi)
Tú
eres
La,
Más
linda
Y
bella
Creación
Du
bist
die
schönste
und
wunderbarste
Schöpfung
Un
Ángel
Nena,
simplemente
La
mejor,
Ein
Engel,
Mädchen,
einfach
die
Beste,
Y
Se
que
Dios
Se
Inspiro,
Pa'
Crearte
Mi
amor
Und
ich
weiß,
Gott
hat
sich
inspirieren
lassen,
um
dich
zu
erschaffen,
meine
Liebe
Es
envidiable
tener
Una
Linda
y
grande
bendición
Es
ist
beneidenswert,
solch
einen
schönen
und
großen
Segen
zu
haben
Como
ella
no
hay
ninguna,
Keine
wie
sie,
Quiero
que
este
siempre
conmigo,
Ich
will,
dass
du
immer
bei
mir
bist,
Todo
mi
mundo
te
lo
entrego
a
ti
mi
amor
Meine
ganze
Welt
gebe
ich
dir,
meine
Liebe
Quiero
perderme
por
siempre
en
tus
ojos
Ich
will
mich
für
immer
in
deinen
Augen
verlieren
En
tus
ojos...
In
deinen
Augen...
Como
ella
no
hay
ninguna
Keine
wie
sie
Quiero
que
estes
siempre
conmigo
Ich
will,
dass
du
immer
bei
mir
bist
Todo
mi
mundo
te
lo
entrego
a
ti
mi
amor
Meine
ganze
Welt
gebe
ich
dir,
meine
Liebe
Todo,
todo,
todito,
todo,
todito,
todo,
Eeee...
Alles,
alles,
ganz
alles,
alles,
ganz
alles,
alles,
Eeee...
Y
Dios
Se
inspiro
En
el
momento
que
estaba
Creando
Ese
Angel,
Und
Gott
ließ
sich
inspirieren,
als
er
diesen
Engel
erschuf,
He
buscado
en
todos
lados
hasta
en
Brasil
y
Como
tu
no
hay
nadie,
Ich
habe
überall
gesucht,
sogar
in
Brasilien,
und
wie
dich
gibt
es
keine,
Me
siento
en
las
nubes,
por
que
cuando
estas
conmigo
yo
puedo
abrazarte,
Ich
fühle
mich
wie
auf
Wolken,
denn
wenn
du
bei
mir
bist,
kann
ich
dich
umarmen,
Y
todo
el
talento
que
Dios
me
dio
lo
usare
para
cantarte...
Und
all
das
Talent,
das
Gott
mir
gab,
werde
ich
nutzen,
um
für
dich
zu
singen...
Tu
te
Vuelves
loca,
Cuando
Tu
me
tocas,
Du
wirst
verrückt,
wenn
du
mich
berührst,
Ese
Instinto
animal
tuyo
nena
me
provoca,
Dieser
animalische
Instinkt
von
dir,
Mädchen,
provoziert
mich,
Y
cuando
te
miro,
yo
te
quiero
a
Ti
Coger,
Und
wenn
ich
dich
ansehe,
will
ich
dich
spüren,
Y
poder
sentir
tu
piel,
como,
como
Und
deine
Haut
fühlen
können,
wie,
wie
La
primera
Vez...
Das
erste
Mal...
Como
ella
no
hay
ninguna,
Keine
wie
sie,
Quiero
que
este
siempre
conmigo,
Ich
will,
dass
du
immer
bei
mir
bist,
Todo
mi
mundo
te
lo
entrego
a
ti
mi
amor
Meine
ganze
Welt
gebe
ich
dir,
meine
Liebe
Quiero
perderme
por
siempre
en
tus
ojos
Ich
will
mich
für
immer
in
deinen
Augen
verlieren
En
tus
ojos...
In
deinen
Augen...
Como
ella
no
hay
ninguna
Keine
wie
sie
Quiero
que
estes
siempre
conmigo
Ich
will,
dass
du
immer
bei
mir
bist
Todo
mi
mundo
te
lo
entrego
a
ti
mi
amor
Meine
ganze
Welt
gebe
ich
dir,
meine
Liebe
Todo,
todo,
todito,
todo,
todito,
todo,
Eeee...
Alles,
alles,
ganz
alles,
alles,
ganz
alles,
alles,
Eeee...
Solo
tu
Nena,
Nur
du,
Mädchen,
Como
tu
No
hay
ninguna,
Wie
dich
gibt
es
keine,
Como
Tu
no
hay
nadie,
Wie
dich
gibt
es
niemanden,
Que
me
lleve
a
la
locura,
Die
mich
in
den
Wahnsinn
treibt,
Como
tu
no
hay
nadie
Wie
dich
gibt
es
niemanden
Como
tu
no
hay
ninguna
Wie
dich
gibt
es
keine
Y
solo
tu,
Solo
tu
Und
nur
du,
nur
du
Eres
la
Mejor.
Bist
die
Beste.
Tú
eres
La,
Más
linda
Y
bella
Creación
Du
bist
die
schönste
und
wunderbarste
Schöpfung
Un
Ángel
Nena,
simplemente
La
mejor,
Ein
Engel,
Mädchen,
einfach
die
Beste,
Y
Se
que
Dios
Se
Inspiro,
Pa'
Crearte
Mi
amor
Und
ich
weiß,
Gott
hat
sich
inspirieren
lassen,
um
dich
zu
erschaffen,
meine
Liebe
Es
envidiable
tener
Una
Linda
y
grande
bendición
Es
ist
beneidenswert,
solch
einen
schönen
und
großen
Segen
zu
haben
Como
ella
no
hay
ninguna,
Keine
wie
sie,
Quiero
que
este
siempre
conmigo,
Ich
will,
dass
du
immer
bei
mir
bist,
Todo
mi
mundo
te
lo
entrego
a
ti
mi
amor
Meine
ganze
Welt
gebe
ich
dir,
meine
Liebe
Quiero
perderme
por
siempre
en
tus
ojos
Ich
will
mich
für
immer
in
deinen
Augen
verlieren
En
tus
ojos...
In
deinen
Augen...
Como
ella
no
hay
ninguna
Keine
wie
sie
Quiero
que
estes
siempre
conmigo
Ich
will,
dass
du
immer
bei
mir
bist
Todo
mi
mundo
te
lo
entrego
a
ti
mi
amor
Meine
ganze
Welt
gebe
ich
dir,
meine
Liebe
Todo,
todo,
todito,
todo,
todito,
todo,
Eeee...
Alles,
alles,
ganz
alles,
alles,
ganz
alles,
alles,
Eeee...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Gutierrez, Jacob Bush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.