Текст и перевод песни Tinto - Mira Nena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tristeza
me
da
How
sad
it
makes
me
Que
me
hagas
pensar
That
you
make
me
think
Que
yo
pueda
aguantar
That
I
can
stand
Que
te
vayas
de
acá
You
leaving
here
Y
aunque
no
pueda
estar
pretendiendo
tu
amor
And
though
I
cannot
be
pretending
your
love
Me
duele
pensar
que
eres
una
ilusión
It
pains
me
to
think
that
you
are
an
illusion
Y
aunque
no
pueda
estar
yo
rogando
tu
amor
And
though
I
cannot
be
begging
for
your
love
Y
aunque
no
pueda
estar
inventando
pasión
And
though
I
cannot
be
inventing
a
passion
Sólo
quiero
escapar
de
este
miedo
maldito
I
just
want
to
escape
this
cursed
fear
Que
me
quiere
llevar
a
un
abismo
donde
no
estas
That
wants
to
take
me
to
an
abyss
without
you
Mira
mira
nena
mira
mira
que
Look,
look
girl
look,
look
that
Ya
no
puedo
estar
un
día
más
sin
ver
I
cannot
stand
one
more
day
without
seeing
Esta
mirada
absurda
que
me
amarra
a
ti
This
absurd
gaze
that
keeps
me
tied
to
you
No
me
deja
soñar,
no
me
deja
vivir
It
does
not
let
me
dream,
does
not
let
me
live
Y
aunque
te
quiera
más
And
though
I
love
you
more
Ya
no
puedo
aguantar
I
can
no
longer
bear
Ya
todo
termino
y
ya
no
puedo
más
Everything
is
over
and
I
can
no
longer
Quiero
poder
saber
que
se
siente
olvidar
I
want
to
be
able
to
know
what
it
feels
like
to
forget
Que
se
siente
perder
una
gran
ilusión
To
lose
a
great
illusion
Y
aunque
no
pueda
estar
yo
rogando
tu
amor
And
though
I
cannot
be
begging
for
your
love
Y
aunque
no
pueda
estar
inventando
pasión
And
though
I
cannot
be
inventing
a
passion
Sólo
quiero
escapar
de
ete
miedo
maldito
I
just
want
to
escape
this
cursed
fear
Que
me
quiere
llevar
a
un
abismo
donde
no
estas
That
wants
to
take
me
to
an
abyss
without
you
Mira
mira
nena
mira
mira
que
Look,
look
girl
look,
look
that
Ya
no
puedo
estar
un
día
más
sin
ver
I
cannot
stand
one
more
day
without
seeing
Esa
mirada
absurda
que
me
amarra
a
ti
That
absurd
gaze
that
keeps
me
tied
to
you
No
me
deja
soñar,
no
me
deja
vivir
It
does
not
let
me
dream,
does
not
let
me
live
Mira
mira
nena
mira
mira
que
Look,
look
girl
look,
look
that
Ya
no
puedo
estar
un
día
más
sin
ver
I
cannot
stand
one
more
day
without
seeing
Esa
mirada
absurda
que
me
amarra
a
ti
That
absurd
gaze
that
keeps
me
tied
to
you
No
me
deja
soñar,
no
me
deja
vivir
It
does
not
let
me
dream,
does
not
let
me
live
Y
aunque
no
pueda
estar
yo
rogando
tu
amor
And
though
I
cannot
be
begging
for
your
love
Y
aunque
no
pueda
estar
inventando
pasión
And
though
I
cannot
be
inventing
a
passion
Y
aunque
no
pueda
estar
yo
sin
ti
And
though
I
cannot
be
without
you
Mira
mira
nena
mira
mira
que
Look,
look
girl
look,
look
that
Ya
no
puedo
este
un
día
más
sin
ver
I
cannot
stand
this
one
more
day
without
seeing
Esa
mirada
absurda
que
me
amarra
a
ti
That
absurd
gaze
that
keeps
me
tied
to
you
No
me
deja
soñar,
no
me
deja
vivir
It
does
not
let
me
dream,
does
not
let
me
live
Mira
mira
nena
mira
mira
que
Look,
look
girl
look,
look
that
Ya
no
puedo
estar
un
día
más
sin
ver
I
cannot
stand
one
more
day
without
seeing
Esa
mirada
absurda
que
me
amarra
a
ti
That
absurd
gaze
that
keeps
me
tied
to
you
No
me
deja
soñar,
no
me
deja
vivir
It
does
not
let
me
dream,
does
not
let
me
live
Y
aunque
no
pueda
estar
yo
rogando
tu
amor
And
though
I
cannot
be
begging
for
your
love
Y
aunque
no
pueda
estar
inventando
pasión
And
though
I
cannot
be
inventing
a
passion
Y
aunque
no
pueda
estar
yo
sin
ti
And
though
I
cannot
be
without
you
Mira
mira
nena
mira
mira
que
Look,
look
girl
look,
look
that
Ya
no
puedo
estar
un
día
más
sin
ver
I
cannot
stand
one
more
day
without
seeing
Esa
mirada
absurda
que
me
amarra
a
ti
That
absurd
gaze
that
keeps
me
tied
to
you
No
me
deja
soñar,
no
me
deja
vivir
It
does
not
let
me
dream,
does
not
let
me
live
Y
aunque
no
pueda
estar
yo
rogando
tu
amor
And
though
I
cannot
be
begging
for
your
love
Y
aunque
no
pueda
estar
inventando
pasión
And
though
I
cannot
be
inventing
a
passion
Y
aunque
no
pueda
estar
yo
sin
ti
And
though
I
cannot
be
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Gutierrez Vargas, Nicolas Rodriguez Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.