Tinu Heiniger - Abelied - перевод текста песни на русский

Abelied - Tinu Heinigerперевод на русский




Abelied
Колыбельная
D Schaaf grase i der Matte
Овцы пасутся на лугу
Ir Stube lauft e Platte
В доме играет пластинка
Der Bireboum blüet wyss
Грушевое дерево цветёт белым
I hocke vor em Huus
Я сижу перед домом
Scho gly geit d'Sunne ache
Солнце уже садится
Vo wyt ghörsch Ching lut lache
Издалека слышен громкий смех детей
Jetz rüeft e Frau: "Antonio!"
Вот кричит женщина: "Антонио!"
Zum Fäischter uus
Из окна
Der Nachber lüpft der Huet
Сосед приподнимает шляпу
"Wie geits?" I säge: "Guet"
"Как дела?" Я говорю: "Хорошо"
Der Zwänzgabsächsizug
Поезд двадцать шестого
Fahrt ds Tal z'düruus
Мчится вниз по долине
Der Tag geit langsam z'Änd
День медленно клонится к концу
Ir Stube spielt e Band
В комнате играет группа
D'Chatz nimmt ufzmal e Satz
Кошка вдруг делает прыжок
D'Armee flügt über ds Huus!
Армия мух пролетает над домом!
I hocke vor der Türe
Я сижу у двери
U i lise d'Zitig düre
И читаю газету
Ds Bärn inn geit ds Volk uf d'Strass
В Берне народ выходит на улицы
D'Stadt schmöckt nach Gift und Gas
Город пахнет ядом и газом
U d Verzwyflig geit dür d'Gasse
И отчаяние бродит по переулкам
Wär Angscht het fat a hasse
Кто боится, начинает ненавидеть
Paar Büetzer flicke bi der Bank
Пару бродяг чинят у скамейки
Ds Schoufäischterglas
Витринное стекло
Jetz rüefe alli uus
Теперь все кричат наружу
U ig, i ha der 'Blues'
А у меня, у меня «блюз»
Der Wald steit schwarz u schwygt
Лес стоит чёрный и молчит
U gly stirbt hie o ds Gras
И скоро умрёт здесь даже трава
Der Tag geit langsam z'Änd
День медленно клонится к концу
Mir enanger d'Händ
Мы пожимаем друг другу руки
Für chönne z'gränne bruche mir
Чтобы уметь плакать, нам не нужен
Kes Tränegas!
Слезоточивый газ!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.