Tinu Heiniger - Di Vergässeni Nie - перевод текста песни на русский

Di Vergässeni Nie - Tinu Heinigerперевод на русский




Di Vergässeni Nie
Тебя не забуду
Mir sy glüffä dür Wäuder, quer Beet ohni Zyt
Мы шли сквозь бури, через поля без времени
Lue, dert gsesch wod hi ghörsch u mängisch schnurä ni zviu
Смотри, там видишь, куда принадлежишь, и иногда не мурлыкай слишком много
U wes äng wird de blibsch stah, seisch: "Gang du vorus"
И если станет тесно, ты останавливаешься, говоришь: "Иди ты вперёд"
U we mi verloufä de lachisch mi us
А если я потеряюсь, ты меня рассмеёшь
Du hesch mi gnoh u überchoh, mir hei änannerä verlah
Ты взял меня и принял, мы оставили друг друга
U i bi cho u i bi gangä u i stah gäng wieder da
И я пришёл, и я ушёл, и я снова стою здесь
U we du di jitz zrugziesch i di Eufäbeiturm
И если ты сейчас отступишь в свою башню из слоновой кости
De stah ni vor där Tür u de lütäni Sturm
То я не буду стоять перед той дверью и бушевать
Hey du, dini Ougä, dini Lippä, di Schtimm
Эй ты, твои глаза, твои губы, твой голос
Hey du, wägärum mäudisch di nümm
Эй ты, почему ты больше не отвечаешь
Du bisch töif i mier inne u du blibsch dert hie
Ты глубоко внутри меня, и ты останешься здесь
I cha aues vergässä, di vergisseni nie
Я могу всё забыть, тебя не забуду никогда
Hesch chauti Füess übercho, verstecksch di uf dim Schloss
У тебя замёрзли ноги, ты прячешься в своём замке
Lue usi u du gsesch mi uf mim höchä schwarze Ross
Смотри наружу, и ты увидишь меня на моём высоком вороном коне
Ohni Rüschtig, ohni Waffä, ohni Schiud u ohni Heum
Без доспехов, без оружия, без щита и без сена
I bi di Heud, i bi Gängschtär, a gflohne Rittär, ä Scheum
Я сено, я гангстер, беглый рыцарь, обман
Chum, vergiss dis autä Schlössli, Muurä grau
Приди, забудь свой старый замок, стены серые
Hock zuemär, uf mi Hängscht, chumm, mir spränge dervo
Садись ко мне, на моего коня, давай, умчимся прочь
Ziehbrügg, lah dunnä, ds Tor las offä, wius niemmär bruucht
Подъёмный мост, опусти его, ворота оставь открытыми, раз они больше не нужны
Was mi viu düächt, düacht di weni u zämä heimer nieme gnue
Что для меня много, для тебя мало, а вместе нам никогда не будет достаточно
Hey du, dini Ougä, dini Lippä, di Schtimm
Эй ты, твои глаза, твои губы, твой голос
Hey du, wägärum mäudisch di nümm
Эй ты, почему ты больше не отвечаешь
Du bisch töif i mier inne u du blibsch dert hie
Ты глубоко внутри меня, и ты останешься здесь
I cha aues vergässä, di vergisseni nie
Я могу всё забыть, тебя не забуду никогда
U ändläch schlafsch widär näb mär, i stah uf
И наконец ты снова спишь рядом со мной, я встаю
"Hey was machsch, gang nid furt", seisch ir Nacht
"Эй, что ты делаешь, не уходи", говоришь ты ночью
Ohni dass d erwachsch
Не просыпаясь
När ziehsch mi zuädär u seisch "Gäu du, aus isch guet"
Только притягиваешь меня к себе и говоришь: "Да, ладно, всё хорошо"
Uni ghörä dis schnuufä uni lueäg dis Gsicht
И я слышу твоё дыхание, и вижу твоё лицо
Uni gseh dis Lachä uni schmöckä dini Haar uni gspürä dini Hut
И вижу твою улыбку, и чувствую запах твоих волос, и ощущаю твою кожу
Hey du, dini Ougä, dini Lippä, di Schtimm
Эй ты, твои глаза, твои губы, твой голос
Hey du, wägärum mäudisch di nümm
Эй ты, почему ты больше не отвечаешь
Du bisch töif i mier inne u du blibsch dert hie
Ты глубоко внутри меня, и ты останешься здесь
I cha aues vergässä, di vergisseni niä
Я могу всё забыть, тебя не забуду никогда
Niä
Никогда






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.