Tinu Heiniger - Hütte - перевод текста песни на русский

Hütte - Tinu Heinigerперевод на русский




Hütte
Хижина
Die grüene, warme Finke stöh no ungrem Stubebank
Зелёная тёплая куртка всё ещё лежит на скамейке у печи
D Schöibe mit de blaue Blueme hanget läng im Schaft
Окна с синими цветами давно уже вставлены в раму
Wie we d se geschter no hättsch annegha
Как будто ты только вчера их приладила
U ds Silberradiöli tönt u chroset duss bim Brunne
А серебряное радио играет и скрипит снаружи у колодца
D Batterie sy no die, wo du mau dryta hesch
Батарейки всё те же, что ты когда-то вставила
U ygsteut isch no gäng uf Beromünschter
И всё ещё настроено на Беромюнстер
Du bisch längschte gange
Тебя давно уж нет
Wenn i hie bi, weiss i
Но когда я здесь, я знаю
Du bisch gäng no hie deheim
Что ты всё ещё здесь, дома
Vori no bisch näb mir gstange
Что ты всё ещё рядом со мной стоишь
Wenn i hie alei bi
Когда я здесь одна
Bin i nie alei
Я не бываю один
I ds aute, gäube Heft im Gstell ar Wang hesch einisch gschribe
В старую, жёлтую тетрадь на полке у стены ты однажды написала
Dass d uf aune Vierne uechechiemsch, we s nümme angersch gieng
Что вернёшься на всех четырёх, если иначе будет нельзя
U am Schluss steit
А в конце стоит
"Es gseht draussen wüst aus, mir gehts nicht sehr gut!"
"На улице ужасно, у нас не очень хорошо!"
U d Schrift wird fyn u fyner, dünn u dünner u vergeit
И почерк становится всё тоньше и тоньше, слабее и слабее и тает
U i luege d'Cherze, wo achebrönnt u der Doche, wo no glüeit
И я смотрю на свечи, что догорают, и на фитиль, что ещё тлеет
Churz nomau lüchtet, verrouchnet u verlöscht
Вспыхивает в последний раз, догорает и гаснет
Du bisch längschte gange
Тебя давно уж нет
Wenn i hie bi, weiss i
Но когда я здесь, я знаю
Du bisch gäng no hie dehei
Что ты всё ещё здесь, дома
Vori no bisch näb mir gstange
Что ты всё ещё рядом со мной стоишь
Wenn i hie alei bi
Когда я здесь одна
Bin i nie alei
Я не бываю один
Ir chlyne Stube inne ischs jetz fyschter u still
В маленькой горнице теперь темно и тихо
Voruss ghört me der Brunne u vor Alp här glogge d Chüe
Снаружи слышен колодец и с альп доносится перезвон коров
U mängisch fahrt es Outo dür ds Tal oder e Töff
И иногда через долину проезжает машина или мотоцикл
Vo wyt rüeft e Chutz u d Wättertanne, los
Издалека кричит филин, и слушай, как сосна под ветром
Wie sie schnuufet, süfzget, bischtet. U d Uhr ar Wang schlat eis
Вздыхает, шепчет, шуршит. А часы на стене бьют один раз
Ja, i weiss, sie geit zäh Minute vor!
Да, я знаю, они спешат на десять минут!





Авторы: Tinu Heiniger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.