Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
girl
wanna
go
raw
Meine
Freundin
will
es
ohne
She
all
in
my
drawers
tryna
give
me
road
head
Sie
wühlt
in
meinen
Schubladen,
versucht
mir
einen
Blowjob
im
Auto
zu
geben
I'm
like
that's
fucking
dangerous
Ich
sag',
das
ist
verdammt
gefährlich
What
kind
of
game
is
this?
Was
für
ein
Spiel
ist
das?
We
should
do
this
at
home
in
stead
with
a
condom
and
a
bed
Wir
sollten
das
lieber
zu
Hause
machen,
mit
einem
Kondom
und
einem
Bett
Whens
the
last
time
you
got
checked?
Wann
hast
du
dich
das
letzte
Mal
testen
lassen?
We
need
to
take
a
test
before
we
even
think
about
sex
Wir
müssen
einen
Test
machen,
bevor
wir
überhaupt
an
Sex
denken
To
be
honest
I'm
a
virgin
but,
I
get
shots
for
the
hepatis
so
I
stay
no
stressin'
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
bin
Jungfrau,
aber
ich
bin
gegen
Hepatitis
geimpft,
also
bleibe
ich
stressfrei
No
imma
need
written
consent,
please
fill
out
this
form
describing
the
context
Nein,
ich
brauche
eine
schriftliche
Zustimmung,
bitte
füll
dieses
Formular
aus,
das
den
Kontext
beschreibt
Grantin'
me
the
option
to
feel
on
ya
breasts,
I'm
tryna
be
nasty
with
some
respect
Gib
mir
die
Erlaubnis,
deine
Brüste
anzufassen,
ich
versuche,
versaut
zu
sein,
aber
mit
Respekt
Now
I
know
a
fucking
contract
seem
wild,
this
why
I
haven't
been
laid
in
a
while
Ich
weiß,
ein
verdammter
Vertrag
klingt
verrückt,
deshalb
hatte
ich
schon
eine
Weile
keinen
Sex
mehr
But
I've
never
been
on
Maury,
I
don't
ride
a
Harley
Aber
ich
war
nie
bei
Maury,
ich
fahre
keine
Harley
Cuz'
I
keep
shit
safe
so
I'm
never
sorry
Weil
ich
auf
Nummer
sicher
gehe,
damit
ich
es
nie
bereue
Mask
off
but,
I
keep
a
helmet
on
Maske
ab,
aber
ich
behalte
einen
Helm
auf
It's
fucked
up
to
ride
a
bike
with
a
mask
on
(it's
not
safe)
Es
ist
bescheuert,
mit
Maske
Fahrrad
zu
fahren
(das
ist
nicht
sicher)
Forget
fashion,
and
when
I'm
in
the
whip
I
keep
the
seat
belt
fasten
Scheiß
auf
Mode,
und
wenn
ich
im
Auto
sitze,
lege
ich
den
Sicherheitsgurt
an
Uh,
and
in
the
back
I
keep
a
spare
tire
Uh,
und
hinten
habe
ich
einen
Ersatzreifen
This
verse
wack
cuz
I
don't
play
with
fire
Dieser
Vers
ist
lahm,
weil
ich
nicht
mit
dem
Feuer
spiele
I
got
bonds
not
stocks
bitch,
that's
how
you
save
Ich
habe
Anleihen,
keine
Aktien,
Schlampe,
so
spart
man
And
when
I
cross
the
street
I
look
both
fucking
ways
Und
wenn
ich
die
Straße
überquere,
schaue
ich
verdammt
nochmal
in
beide
Richtungen
Uh,
she
wanna
fuck
no
doubt,
she
takin
trips
and
back
it
up
when
I'm
in
her
mouth
Uh,
sie
will
ficken,
kein
Zweifel,
sie
zuckt
und
windet
sich,
wenn
ich
in
ihrem
Mund
bin
Shits
dry
man
feel
like
a
drought
Scheiße,
Mann,
es
ist
trocken,
fühlt
sich
an
wie
eine
Dürre
But
I
keep
a
clean
record
baby
thats
what
I'm
about
Aber
ich
habe
eine
saubere
Weste,
Baby,
darum
geht's
mir
Last
week
I
had
a
rash
on
my
knees
Letzte
Woche
hatte
ich
einen
Ausschlag
an
den
Knien
I
freaked
out,
thought
it
was
an
S.T.Disease,
herpes,
or
maybe
HIV
Ich
bin
ausgeflippt,
dachte,
es
wäre
eine
Geschlechtskrankheit,
Herpes
oder
vielleicht
HIV
But
I'm
cool
it
was
just
poison
ivy,
word,
I'm
good
Aber
alles
cool,
es
war
nur
Giftefeu,
echt,
mir
geht's
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Daniel Spach, Noel Millar, Cody Kolodziejzyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.