Текст и перевод песни Tiny Tim - Don't Bite the Hand That's Feeding You (With Harry Roy & His Band)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Bite the Hand That's Feeding You (With Harry Roy & His Band)
Не кусай руку, которая тебя кормит (с Гарри Роем и его оркестром)
Last
night,
as
I
lay
a-sleeping
Прошлой
ночью,
когда
я
спал,
A
wonderful
dream
came
to
me
Мне
приснился
чудесный
сон.
I
saw
Uncle
Sammy
weeping
Я
видел,
как
плакал
Дядя
Сэм,
For
his
children
from
over
the
sea
О
своих
детях
из-за
моря.
They
had
come
to
him,
friendless
and
starving
Они
пришли
к
нему,
голодные
и
без
друзей,
When
from
tyrants′
oppression
they
fled
Спасаясь
от
тирании
и
гнёта.
But
now
they
abuse
and
revile
him
Но
теперь
они
ругают
и
поносят
его,
Till
at
last
in
just
anger
he
said
Пока
наконец,
в
гневе,
он
сказал:
If
you
don't
like
your
Uncle
Sammy
Если
тебе
не
нравится
твой
Дядя
Сэм,
Then
go
back
to
your
home
o′er
the
sea
Тогда
возвращайся
домой
за
море,
To
the
land
from
where
you
came,
whatever
be
its
name
В
ту
землю,
откуда
ты
пришла,
как
бы
она
ни
называлась,
But
don't
be
ungrateful
to
me!
Но
не
будь
неблагодарной
ко
мне!
If
you
don't
like
the
stars
in
Old
Glory
Если
тебе
не
нравятся
звёзды
на
Старой
Славе,
If
you
don′t
like
the
Red,
White
and
Blue
Если
тебе
не
нравятся
красный,
белый
и
синий,
Then
don′t
act
like
the
cur
in
the
story
Тогда
не
веди
себя,
как
шавка
в
той
истории,
Don't
bite
the
hand
that′s
feeding
you!
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит!
You
recall
the
day
you
landed
Ты
помнишь
тот
день,
когда
ты
приплыла,
How
I
welcomed
you
to
my
shore
Как
я
приветствовал
тебя
на
своём
берегу,
When
you
came
here
empty
handed
Когда
ты
пришла
сюда
с
пустыми
руками,
And
allegiance
forever
you
swore
И
клялась
в
верности
навсегда.
I
gathered
you
close
to
my
bosom
Я
прижал
тебя
к
своей
груди,
Of
food
and
of
clothes
you
got
both
Ты
получила
и
еду,
и
одежду,
So,
when
in
trouble,
I
need
you
Так
что,
когда
у
меня
будут
проблемы,
и
ты
мне
понадобишься,
You
will
have
to
remember
your
oath
Тебе
придётся
вспомнить
свою
клятву.
If
you
don't
like
your
Uncle
Sammy
Если
тебе
не
нравится
твой
Дядя
Сэм,
Then
go
back
to
your
home
o′er
the
sea
Тогда
возвращайся
домой
за
море,
To
the
land
from
where
you
came,
whatever
be
its
name
В
ту
землю,
откуда
ты
пришла,
как
бы
она
ни
называлась,
But
don't
be
ungrateful
to
me!
Но
не
будь
неблагодарной
ко
мне!
If
you
don′t
like
the
stars
in
Old
Glory
Если
тебе
не
нравятся
звёзды
на
Старой
Славе,
If
you
don't
like
the
Red,
White
and
Blue
Если
тебе
не
нравятся
красный,
белый
и
синий,
Then
don't
act
like
the
cur
in
the
story
Тогда
не
веди
себя,
как
шавка
в
той
истории,
Don′t
bite
the
hand
that′s
feeding
you!
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vera Vanderlaan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.