Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perhaps in the Next Life
Возможно, в следующей жизни
It's
good
to
see
you
Хорошо
тебя
видеть,
But
I
would
like
to
hold
you
Но
я
хотел
бы
обнять
тебя
And
drift
away
with
you
И
уплыть
вместе
с
тобой,
But
or
past
lay
creepy
all
aloud
Но
наше
прошлое
жутко
и
шумно,
You
stood
there
frozen
Ты
стояла
там
застывшая,
Afraid
to
capture
the
moment
Боясь
уловить
момент.
So
I
hit
behind
my
lover
Поэтому
я
спрятался
за
свою
возлюбленную
(And
...worlds
that
springles
all
the
ground)
(И
...миры,
что
осыпают
всю
землю)
Perhaps
in
the
next
life
Возможно,
в
следующей
жизни,
When
our
roads
touch
again
Когда
наши
пути
снова
пересекутся,
Il'll
be
able
to
love
you
Я
смогу
полюбить
тебя,
I
want
to
then
Я
хочу
этого
тогда.
Look
in
my
eyes
love
Посмотри
в
мои
глаза,
любимая,
But
it
wansen't
me
your
sorrow
Но
не
я
был
причиной
твоей
печали,
It
was
another
person
Это
был
другой
человек,
Hurt
you
long
time
ago
Ранивший
тебя
давным-давно.
It
sure,
it's
good
to
see
you
again
Конечно,
хорошо
видеть
тебя
снова,
But
i
would
like
to
love
you
my
friend
Но
я
хотел
бы
полюбить
тебя,
моя
дорогая,
For
just
one
brief
moment
Хоть
на
одно
короткое
мгновение,
For
we
died
and
say
goodbye
again
Прежде
чем
мы
умрем
и
снова
попрощаемся.
Perhaps
in
the
next
life
Возможно,
в
следующей
жизни,
When
our
roads
touch
again
Когда
наши
пути
снова
пересекутся,
Il'll
be
able
to
love
you,
away
Я
смогу
полюбить
тебя,
I
want
it
you
then
Я
хочу
этого
тогда.
Perhaps
in
the
next
life
Возможно,
в
следующей
жизни,
When
our
roads
touch
again
Когда
наши
пути
снова
пересекутся,
Il'll
be
able
to
love
you,
away
Я
смогу
полюбить
тебя,
I
want
it
you
then
Я
хочу
этого
тогда.
Away,
i
want
it
you
then
Тогда,
я
хочу
этого
тогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harvey Leonard Sussmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.