Tio Che - Além - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tio Che - Além




Além
Beyond
Será que eu ficando louco, ou é poesia
Could it be that I'm going crazy, or is it just poetry
Será que o que eu vejo ninguém
Do you see what I see, no one else can?
E olha que o que eu vejo não é pouco
And let me tell you, what I see is no small thing
Parece até bruxaria, alguém ligou o rádio e a tv
It's like witchcraft, someone turned on the radio and the TV
Todo mundo tem um pouco de loucura pra gastar
Everyone has a bit of madness to spend
Se quiser fica com o troco, não precisa nem me questionar
If you want, keep the change, you don't even need to ask me
Será que eu ficando louco, ou é poesia
Could it be that I'm going crazy, or is it just poetry
Será que o que eu vejo ninguém
Do you see what I see, no one else can?
E olha que o que eu vejo não é pouco
And let me tell you, what I see is no small thing
Parece até bruxaria, alguém ligou o rádio e a tv
It's like witchcraft, someone turned on the radio and the TV
Um dia eu vou te mostrar
One day, I will show you
rabisquei o seu olhar
I already sketched your gaze
Você devia aproveitar
You should take advantage
outros mundos pra visitar
There are other worlds to visit
Todo mundo tem um pouco de loucura pra gastar
Everyone has a bit of madness to spend
Você não acredita
Do you not believe me?
Pior que eu não mal, eu muito bem
The worst part is I'm not sick, I'm very well
As vezes vejo além, eu vejo além
Sometimes I see beyond, I only see beyond
Pode ser legal, pode cair bem
It could be nice, it could be good
Bater um papo com alguém, sem saber de onde vem
To have a conversation with someone, without knowing where they come from
Eu vejo além
I only see beyond
O que eu vejo tudo isso, me falam tudo isso
What I see, what they tell me
O mundo faz pouco, quando alguém fala sozinho
The world makes light of it when someone talks to themselves
Se eu vejo tudo isso, me falam tudo isso
If I see all of this, if they tell me all of this
O mundo escuta pouco, quando alguém fala sozinho
The world listens little when someone talks to themselves
Pior que eu não mal, eu muito bem
The worst part is I'm not sick, I'm very well
As vezes vejo além, eu vejo além
Sometimes I see beyond, I only see beyond
Pode ser normal, me diz o que é que tem
It could be normal, tell me what's wrong with that
Bater um papo com alguém, sem saber de onde vem
To have a conversation with someone, without knowing where they come from
Pode ser do além
It could be from beyond
Pode ser do além
It could be from beyond
Pode ser do além, além
It could be from beyond, beyond
Pode ser do além
It could be from beyond
Pode ser do além
It could be from beyond
Pode ser do além
It could be from beyond
Pode ser do além
It could be from beyond





Авторы: André Gieswein, Leandro Moreti, Sergio Guizé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.