Текст и перевод песни Tio Che - Além
Será
que
eu
tô
ficando
louco,
ou
é
só
poesia
Я
от
любви
схожу
с
ума,
или
это
только
литература
Será
que
o
que
eu
vejo
ninguém
vê
Будет,
что
то,
что
я
вижу,
никто
не
видит
E
olha
que
o
que
eu
vejo
não
é
pouco
И
смотрит,
что
то,
что
я
вижу
не
мало
Parece
até
bruxaria,
alguém
ligou
o
rádio
e
a
tv
Кажется,
до
колдовства,
кто-то
включил
радио
и
тв
Todo
mundo
tem
um
pouco
de
loucura
pra
gastar
У
всех
есть
немного
безумия
тебя
тратить
Se
quiser
fica
com
o
troco,
não
precisa
nem
me
questionar
Если
вы
хотите
получает
сдачу,
даже
не
нужно
спрашивать
себя,
Será
que
eu
tô
ficando
louco,
ou
é
só
poesia
Я
от
любви
схожу
с
ума,
или
это
только
литература
Será
que
o
que
eu
vejo
ninguém
vê
Будет,
что
то,
что
я
вижу,
никто
не
видит
E
olha
que
o
que
eu
vejo
não
é
pouco
И
смотрит,
что
то,
что
я
вижу
не
мало
Parece
até
bruxaria,
alguém
ligou
o
rádio
e
a
tv
Кажется,
до
колдовства,
кто-то
включил
радио
и
тв
Um
dia
eu
vou
te
mostrar
В
один
прекрасный
день
я
покажу
вам
Já
rabisquei
o
seu
olhar
Уже
записала
свой
взгляд
Você
devia
aproveitar
Ты
должен
воспользоваться
Há
outros
mundos
pra
visitar
Есть
и
другие
миры
для
посещения
Todo
mundo
tem
um
pouco
de
loucura
pra
gastar
У
всех
есть
немного
безумия
тебя
тратить
Você
não
acredita
Вы
не
верите
Pior
que
eu
não
tô
mal,
eu
tô
muito
bem
Хуже,
чем
я,
я
не
зла,
я
от
любви
очень
хорошо
As
vezes
vejo
além,
eu
só
vejo
além
Иногда
я
вижу,
кроме
того,
я
вижу
только
плюс
Pode
ser
legal,
pode
cair
bem
Может
быть
прохладно,
может
упасть
хорошо
Bater
um
papo
com
alguém,
sem
saber
de
onde
vem
Поболтать
с
кем-то,
не
зная,
откуда
приходит
Eu
só
vejo
além
Я
вижу
только
плюс
O
que
eu
vejo
tudo
isso,
me
falam
tudo
isso
То,
что
я
вижу
все
это,
мне
говорят
все
это
O
mundo
faz
pouco,
quando
alguém
fala
sozinho
Мира
мало,
когда
кто-то
говорит
самостоятельно
Se
eu
vejo
tudo
isso,
me
falam
tudo
isso
Если
я
вижу
все
это,
мне
говорят
все
это
O
mundo
escuta
pouco,
quando
alguém
fala
sozinho
Мир
слушает
мало,
когда
кто-то
говорит
самостоятельно
Pior
que
eu
não
tô
mal,
eu
tô
muito
bem
Хуже,
чем
я,
я
не
зла,
я
от
любви
очень
хорошо
As
vezes
vejo
além,
eu
só
vejo
além
Иногда
я
вижу,
кроме
того,
я
вижу
только
плюс
Pode
ser
normal,
me
diz
o
que
é
que
tem
Это
может
быть
нормальным,
говорит
мне,
что
это
у
Bater
um
papo
com
alguém,
sem
saber
de
onde
vem
Поболтать
с
кем-то,
не
зная,
откуда
приходит
Pode
ser
do
além
Может
быть
из-за
Pode
ser
do
além
Может
быть
из-за
Pode
ser
do
além,
além
Может
быть,
кроме,
помимо
Pode
ser
do
além
Может
быть
из-за
Pode
ser
do
além
Может
быть
из-за
Pode
ser
do
além
Может
быть
из-за
Pode
ser
do
além
Может
быть
из-за
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Gieswein, Leandro Moreti, Sergio Guizé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.