Tio Edson - Farto de Ratos - перевод текста песни на немецкий

Farto de Ratos - Tio Edsonперевод на немецкий




Farto de Ratos
Satt von Ratten
Edson dos Anjos eu te curto bué mano
Edson dos Anjos, ich mag dich total, Mann
Sou mesmo bué teu mano
Ich bin echt ein riesiger Fan von dir, Mann
Eu te amo mano
Ich liebe dich, Mann
Saí do Bengo
Ich kam aus Bengo
Panguila
Panguila
Até aqui para te ver mano
Bis hierher, nur um dich zu sehen, Mann
Força e continue assim.
Gib alles und mach weiter so.
Mais garra
Mehr Biss
Come mesmo esses rappers todos
Friss diese Rapper alle auf
Te amo One love mano
Ich liebe dich, One Love, Mann
Esses ratos vão pedir desculpa
Diese Ratten werden sich entschuldigen
(Tió yeah)
(Tio, yeah)
Oiço sons gatos
Ich höre coole Sounds
Tou farto de ratos
Ich habe die Ratten satt
Que mordem e assopram*
Die beißen und dann pusten*
A mim e os meus soldados
Mich und meine Soldaten
Esquecem o brigadeiro
Vergiss den Brigadier
TRX mata fracos
TRX tötet Schwächlinge
E lava a boca antes de falar do Dos Anjos
Und wasch dir den Mund, bevor du über Dos Anjos sprichst
Então mano
Also, Mann
HOLLA UP
HOLLA UP
para relembrares que agora
Nur um dich daran zu erinnern, dass jetzt
Melhor grupo de Angola (melhor grupo de Angola baby girl)
Beste Band Angolas (beste Band Angolas, Baby Girl)
Yeah, yeah yeah
Yeah, yeah yeah
Chego no boda
Ich komme zur Party
Sem ser convidado
Ohne eingeladen zu sein
Me sinto a vontade
Ich fühle mich wohl
Ainda convido os manos
Ich lade sogar noch die Jungs ein
Tchilamos * bazamos*
Wir chillen, *wir hauen ab*
E agora onde estamos
Und wo sind wir jetzt?
Nós estalamos os dedos
Wir schnippen mit den Fingern
Bumbamos* à Thanos
Wir bumsen* wie Thanos
Então evita danos
Also vermeide Schäden
Aqui usam a força
Hier benutzen sie Gewalt
Respeita a tropa
Respektiere die Truppe
Mantém dentes na boca
Behalte deine Zähne im Mund
Evito fofoca mas vieram informar
Ich vermeide Klatsch, aber sie kamen, um mich zu informieren
Vocês afinal estão a pagar para actuar?
Ihr bezahlt also tatsächlich, um aufzutreten?
Ai, ai ai...
Ach, ach, ach...
Tão triste...
So traurig...
Ainda querem comparar
Ihr wollt euch immer noch vergleichen?
Desiste.
Gib auf.
Quem comparar?
Wen vergleichen?
viste
Hast du gesehen
Tão Star pensam que o Wi* não existe.
Sie sind so Star, sie denken, dass Wi* nicht existiert.
Yeah...
Yeah...
Putos rezam para me ver
Jungs beten, um mich zu sehen
Querem ser como os meus weys*
Sie wollen wie meine Kumpels* sein
vocês, nem vocês...
Aber ihr, nicht mal ihr...
Querem ser como vocês.
Wollt wie ihr selbst sein.
Pois Chinamos* tipo leds*
Denn wir leuchten* wie LEDs*
Aqui eles perdem rede
Hier verlieren sie das Netz
Sem rádio, net para nos ver
Kein Radio, nur Internet, um uns zu sehen
Um dia percebes
Eines Tages wirst du verstehen
Que isso é algo mais visto!
Dass das etwas noch nie Dagewesenes ist!
Tipo um pai, a levar bofa de um filho.
Wie ein Vater, der von seinem Sohn eine Ohrfeige bekommt.
No meio da mesa, na Seia de natal (Ey)
Mitten am Tisch, beim Weihnachtsessen (Ey)
E a família toda chocada.
Und die ganze Familie ist schockiert.
Isso para dizer
Das soll nur heißen
Vocês nunca viram algo como a TRX
Ihr habt noch nie so etwas wie TRX gesehen
(TRX music)
(TRX Music)
E cuidado com a tropa
Und pass auf die Truppe auf
Mother*Fuuu_(haxhax)
Mother*Fuuu_(haxhax)
Não tenta vir contra
Versuch nicht, dich gegen uns zu stellen
Aqui tem boinas
Hier gibt es Baskenmützen
Te param na porta
Sie halten dich an der Tür auf
Moças direitas aqui saem tortas.
Anständige Mädchen kommen hier verdreht heraus.
E todos somos bem lindos (bem lindos)
Und wir sind alle sehr gutaussehend (sehr gutaussehend)
Ela nem sabe de quem gosta
Sie weiß nicht mal mehr, wen sie mag
A mentira que sai da tua boca
Die Lüge, die aus deinem Mund kommt
Não leve a mal moça
Nimm es nicht persönlich, Süße,
Cheira a bosta
riecht nach Mist
Punchlines duras-duras-duras
Harte-harte-harte Punchlines
Até o Kikanga diz que é batota
Sogar Kikanga sagt, das ist Betrug
Cuidado com falsos nas tuas costas
Vorsicht vor Falschen hinter deinem Rücken
Te mata depois no óbito ainda chora
Sie töten dich und weinen dann sogar bei deiner Beerdigung
Compra rosas para pôr na tua campa
Kaufen Rosen, um sie auf dein Grab zu legen
Faz descursos a dizer o quanto te ama
Halten Reden, in denen sie sagen, wie sehr sie dich lieben
Até podia vos expor e pôr na lama
Ich könnte euch sogar bloßstellen und in den Dreck ziehen
Mas confesso
Aber ich gestehe
Eu estou farto do drama
Ich habe das Drama schon satt
Vir contra nós
Sich gegen uns zu stellen
É ter diarreia e tentar peidar
Ist wie Durchfall zu haben und zu versuchen zu furzen
Não vais travar
Du wirst es nicht aufhalten können
Vais te borrar
Du wirst dich vollscheißen
Evita Wi * não vais gostar
Vermeide es einfach, Wi*, du wirst es nicht mögen
Tens que escalar
Du musst aufsteigen
Aqui é outro patamar
Hier ist ein anderes Level
É o meu nigga nem liga
Mein Kumpel kümmert sich nicht mal mehr darum
Faz fila para fatigar *
Stell dich an, um zu nerven*
Tem a tua prima na mira
Er hat deine Cousine im Visier
Meu nigga é disparar
Mein Kumpel schießt nur
Tudo o que cuspo é bomba
Alles, was ich ausspucke, ist eine Bombe
Minha caneta é militar
Mein Stift ist militärisch
Em vez de criar
Anstatt zu erschaffen
Estás a te limitar em imitar
Beschränkst du dich darauf, zu imitieren
Yeah
Yeah
Mano eu não bajulo
Mann, ich schleime mich nicht ein
Esse nunca foi o meu forte
Das war nie meine Stärke
Puto Lilas com a tesoura
Der kleine Lilas mit der Schere
Baby's aqui apanham cortes
Babys bekommen hier Schnitte
Falam isso isso não mama dele
Sie reden, das gibt ihm keine Milch
Nunca lhe deu nada querem que me sinta mal por não ser family Itelada
Er hat ihr nie etwas gegeben, sie wollen, dass ich mich schlecht fühle, weil ich nicht zur Itelada-Familie gehöre
Eu não sou culpado de nascer num bolar onde ensinaram alguns valores
Ich bin nicht schuld daran, in einem Zuhause geboren zu sein, wo sie mir einige Werte beigebracht haben
E podiam mamar e mostrar que somos todos iguais e podemos
Und sie könnten saugen und zeigen, dass wir alle gleich sind und träumen können
Sonhar e alcançar acho que ninguém
Und erreichen können, ich glaube nicht, dass irgendjemand
Teve que se humilhar para sustentar
Sich erniedrigen musste, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen
Uns foram planos, a maioria foi acidente.
Einige waren geplant, die meisten waren Zufall.
Trouxeram problemas aos vossos pais e parentes.
Sie brachten euren Eltern und Verwandten Probleme.
Sei que falar disso é errado.
Ich weiß, dass es falsch ist, darüber zu sprechen.
Mas confesso que estou farto de ouvir bocas e boatos vindo de uns
Aber ich gestehe, dass ich es satt habe, dummes Gerede und Gerüchte von einigen zu hören
Tantos espelhados que pensam que isso é fácil porque não cartei
So vielen Angebern, die denken, dass es einfach ist, nur weil ich kein
água assim não preciso fazer nada vou ter tudo de mão
Wasser getragen habe, also muss ich nichts tun, ich werde alles auf dem Silbertablett serviert bekommen
Beijada até meus sonhos e batalhas isso não é um conto de fadas
Meine Träume und Kämpfe, das ist kein Märchen
Edson Para
Edson, hör auf
TRX causa subcarga somos nós e mais nada.
TRX verursacht Überlastung, wir sind es und sonst nichts.
Falas mas não fazes nada (na na na)
Du redest, aber tust nichts (na na na)
¿Porque no te callas?
¿Warum bist du nicht still? *Warum hältst du nicht den Mund?
Larga lo caia e acorda para a vida
Lass das Caia *Gras los und wach auf
Vimos as linhas e as vidas mentira
Wir haben die Lügen und die falschen Leben gesehen
Vocês estão a travar com a jante na subida
Ihr blockiert mit der Felge am Hang
E querem vir nos ensinar a fazer guita*?
Und wollt uns beibringen, wie man Geld macht*?
Rappers estão a perder o meu respect
Rapper verlieren meinen Respekt
oiço TRX e não oiço rap
Ich höre nur TRX und höre keinen Rap mehr
Quando macas pego o disco, ligo
Wenn es Probleme gibt, nehme ich die Platte, ich rufe an
Não é por Deus somos protegidos
Es ist nicht nur wegen Gott, dass wir beschützt sind
Eu tive amigos que me apunhalaram
Ich hatte Freunde, die mich schon erstochen haben
Disse para esconderem o Kumbú e me roubaram
Ich sagte ihnen, sie sollten das Geld* verstecken, und sie haben mich ausgeraubt
Niggas não falam o que sentem
Niggas sagen nicht, was sie fühlen
Depende onde estão e falam o que convém
Es hängt davon ab, wo sie sind, und sie sagen, was ihnen passt
Ouvi por que era o fim dos meus Niggas
Ich habe gehört, dass es das Ende meiner Niggas war
Os hatters fizeram fila
Die Hater standen Schlange
Rota no bolso a comprar-me um mbila *
Rota in der Tasche, um mir ein Mbila* zu kaufen
Moças da cor da mobília
Mädchen mit der Farbe der Möbel
Quero heliporto nos bivas
Ich will einen Hubschrauberlandeplatz auf den Häusern
Quero heliportos para todos
Ich will Hubschrauberlandeplätze für alle
Quero ter o rumo da vida
Ich will die Richtung des Lebens haben
Rumo da vida do meu povo
Richtung des Lebens meines Volkes
Fim...
Ende...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.