Tio Edson - Farto de Ratos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tio Edson - Farto de Ratos




Farto de Ratos
Сыт по горло крысами
Edson dos Anjos eu te curto bué mano
Эдсон душ Анжуш, я тебя так уважаю, братан.
Sou mesmo bué teu mano
Я реально твой большой фанат, братан.
Eu te amo mano
Я люблю тебя, братан.
Saí do Bengo
Приехал из Бенго,
Panguila
Пангуила,
Até aqui para te ver mano
только чтобы увидеть тебя, братан.
Força e continue assim.
Давай, продолжай в том же духе.
Mais garra
Больше напора,
Come mesmo esses rappers todos
сожри всех этих рэперов.
Te amo One love mano
Люблю тебя. Мир, братан.
Esses ratos vão pedir desculpa
Эти крысы будут извиняться.
(Tió yeah)
(Тио, да)
Oiço sons gatos
Слушаю классные треки,
Tou farto de ratos
сыт по горло крысами,
Que mordem e assopram*
которые кусают и дуют*
A mim e os meus soldados
на меня и моих солдат.
Esquecem o brigadeiro
Забудьте про бригадира,
TRX mata fracos
TRX убивает слабаков
E lava a boca antes de falar do Dos Anjos
и прополощет рот, прежде чем говорить о Душ Анжуше.
Então mano
Так что, братан,
HOLLA UP
HOLLA UP,
para relembrares que agora
просто чтобы напомнить, что сейчас
Melhor grupo de Angola (melhor grupo de Angola baby girl)
лучшая группа Анголы (лучшая группа Анголы, детка).
Yeah, yeah yeah
Да, да, да.
Chego no boda
Прихожу на свадьбу,
Sem ser convidado
не будучи приглашенным,
Me sinto a vontade
чувствую себя как дома,
Ainda convido os manos
еще и друзей приглашаю,
Tchilamos * bazamos*
тусуемся* и сматываемся*.
E agora onde estamos
И где мы теперь?
Nós estalamos os dedos
Мы щелкаем пальцами,
Bumbamos* à Thanos
взрываем* как Танос.
Então evita danos
Так что избегай потерь,
Aqui usam a força
здесь используют силу,
Respeita a tropa
уважай команду,
Mantém dentes na boca
держи язык за зубами.
Evito fofoca mas vieram informar
Я избегаю сплетен, но мне сообщили,
Vocês afinal estão a pagar para actuar?
вы, в конце концов, платите за выступления?
Ai, ai ai...
Ай-ай-ай...
Tão triste...
Так грустно...
Ainda querem comparar
Вы всё еще хотите сравнивать?
Desiste.
Забудь.
Quem comparar?
С кем сравнивать?
viste
Ты видел,
Tão Star pensam que o Wi* não existe.
они такие звезды, думают, что Wi-Fi* не существует.
Yeah...
Ага...
Putos rezam para me ver
Пацаны молятся, чтобы увидеть меня,
Querem ser como os meus weys*
хотят быть похожими на моих корешей*.
vocês, nem vocês...
А вы, даже вы...
Querem ser como vocês.
не хотите быть похожими на себя.
Pois Chinamos* tipo leds*
Потому что мы сияем*, как светодиоды*.
Aqui eles perdem rede
Здесь они теряют связь,
Sem rádio, net para nos ver
без радио, только интернет, чтобы увидеть нас.
Um dia percebes
Однажды ты поймешь,
Que isso é algo mais visto!
что такого больше нигде не увидишь!
Tipo um pai, a levar bofa de um filho.
Как отец, получающий взбучку от сына
No meio da mesa, na Seia de natal (Ey)
посреди стола на рождественском ужине (Эй),
E a família toda chocada.
и вся семья в шоке.
Isso para dizer
Это я к тому,
Vocês nunca viram algo como a TRX
что вы никогда не видели ничего подобного TRX.
(TRX music)
(TRX music)
E cuidado com a tropa
И будьте осторожны с командой,
Mother*Fuuu_(haxhax)
Mother*Fuuu_(хахаха).
Não tenta vir contra
Не пытайтесь идти против,
Aqui tem boinas
здесь есть береты,
Te param na porta
остановят у порога.
Moças direitas aqui saem tortas.
Прямые девушки здесь становятся кривыми.
E todos somos bem lindos (bem lindos)
И все мы очень красивые (очень красивые),
Ela nem sabe de quem gosta
она уже не знает, кто ей нравится.
A mentira que sai da tua boca
Ложь, которая исходит из твоих уст,
Não leve a mal moça
не обижайся, девочка,
Cheira a bosta
пахнет дерьмом.
Punchlines duras-duras-duras
Жесткие-жесткие-жесткие панчлайны,
Até o Kikanga diz que é batota
даже Киканга скажет, что это обман.
Cuidado com falsos nas tuas costas
Остерегайся фальшивых за спиной,
Te mata depois no óbito ainda chora
убьют тебя, а потом будут лить слезы на твоей могиле,
Compra rosas para pôr na tua campa
купят розы, чтобы положить на твою могилу,
Faz descursos a dizer o quanto te ama
будут произносить речи о том, как сильно любили тебя.
Até podia vos expor e pôr na lama
Я мог бы вас разоблачить и втоптать в грязь,
Mas confesso
но, признаюсь,
Eu estou farto do drama
я уже сыт по горло этой драмой.
Vir contra nós
Идти против нас
É ter diarreia e tentar peidar
это как иметь диарею и пытаться пукнуть.
Não vais travar
Ты не сдержишься,
Vais te borrar
обосрешься.
Evita Wi * não vais gostar
Просто избегай Wi*, тебе не понравится.
Tens que escalar
Тебе нужно подняться,
Aqui é outro patamar
здесь другой уровень.
É o meu nigga nem liga
Это мой кореш, он уже не парится,
Faz fila para fatigar *
строит очередь, чтобы утомиться*.
Tem a tua prima na mira
Твоя кузина у него на прицеле,
Meu nigga é disparar
моему корешу нужно только выстрелить.
Tudo o que cuspo é bomba
Все, что я выплевываю, бомба,
Minha caneta é militar
моя ручка военная.
Em vez de criar
Вместо того, чтобы создавать,
Estás a te limitar em imitar
ты ограничиваешь себя подражанием.
Yeah
Ага.
Mano eu não bajulo
Братан, я не льстец,
Esse nunca foi o meu forte
это никогда не было моей сильной стороной.
Puto Lilas com a tesoura
Малыш Лилас с ножницами,
Baby's aqui apanham cortes
детки здесь получают порезы.
Falam isso isso não mama dele
Говорят, что это не его забота,
Nunca lhe deu nada querem que me sinta mal por não ser family Itelada
он никогда ничего мне не давал, хотят, чтобы я чувствовал себя плохо из-за того, что не являюсь частью семьи. Забудьте.
Eu não sou culpado de nascer num bolar onde ensinaram alguns valores
Я не виноват, что родился в месте, где учили некоторым ценностям,
E podiam mamar e mostrar que somos todos iguais e podemos
и могли бы поддержать и показать, что все мы равны, и мы можем
Sonhar e alcançar acho que ninguém
мечтать и достигать. Не думаю, что кто-то
Teve que se humilhar para sustentar
должен был унижаться, чтобы прокормить себя.
Uns foram planos, a maioria foi acidente.
Некоторые были запланированы, большинство случайность.
Trouxeram problemas aos vossos pais e parentes.
Вы доставили проблем своим родителям и родственникам.
Sei que falar disso é errado.
Знаю, что говорить об этом неправильно,
Mas confesso que estou farto de ouvir bocas e boatos vindo de uns
но, признаюсь, я устал слушать сплетни и слухи от кучки
Tantos espelhados que pensam que isso é fácil porque não cartei
самодовольных людей, которые думают, что это легко, только потому, что у меня нет карты,
água assim não preciso fazer nada vou ter tudo de mão
мол, мне не нужно ничего делать, у меня все будет на блюдечке.
Beijada até meus sonhos e batalhas isso não é um conto de fadas
Мои мечты и сражения это не сказка.
Edson Para
Эдсон, стоп.
TRX causa subcarga somos nós e mais nada.
TRX вызывает перегрузку, это мы и больше никто.
Falas mas não fazes nada (na na na)
Ты говоришь, но ничего не делаешь (на-на-на).
¿Porque no te callas?
Почему бы тебе не заткнуться?
Larga lo caia e acorda para a vida
Брось это дело и проснись.
Vimos as linhas e as vidas mentira
Мы видели эти линии и жизни ложь.
Vocês estão a travar com a jante na subida
Вы буксуете на подъеме
E querem vir nos ensinar a fazer guita*?
и хотите научить нас зарабатывать деньги*?
Rappers estão a perder o meu respect
Рэперы теряют мое уважение,
oiço TRX e não oiço rap
я слушаю только TRX и больше не слушаю рэп.
Quando macas pego o disco, ligo
Когда возникают проблемы, я беру диск, включаю.
Não é por Deus somos protegidos
Нас защищает не только Бог.
Eu tive amigos que me apunhalaram
У меня были друзья, которые предали меня,
Disse para esconderem o Kumbú e me roubaram
сказали, чтобы я спрятал Кунду*, а сами ограбили меня.
Niggas não falam o que sentem
Парни не говорят, что чувствуют,
Depende onde estão e falam o que convém
они говорят то, что нужно, в зависимости от того, где находятся.
Ouvi por que era o fim dos meus Niggas
Слышал, что это конец моих корешей,
Os hatters fizeram fila
ненавистники выстроились в очередь,
Rota no bolso a comprar-me um mbila *
копят деньги в кармане, чтобы купить мне гроб*,
Moças da cor da mobília
девушки цвета мебели.
Quero heliporto nos bivas
Хочу вертолетную площадку в своих домах,
Quero heliportos para todos
хочу вертолетные площадки для всех,
Quero ter o rumo da vida
хочу знать направление своей жизни,
Rumo da vida do meu povo
направление жизни моего народа.
Fim...
Конец...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.