Tio Edson feat. Kelson Most Wanted - Rockstar - перевод текста песни на немецкий

Rockstar - Kelson Most Wanted , Tio Edson перевод на немецкий




Rockstar
Rockstar
Baby, eu sou um rockstar
Baby, ich bin ein Rockstar
Olha para o nome da crew no meu chain
Schau auf den Namen der Crew auf meiner Kette
Baby, eu sou um rockstar
Baby, ich bin ein Rockstar
Eu tenho as boos que um dia sonhei
Ich habe die Frauen, von denen ich einst träumte
Mas não sei
Aber ich weiß nicht
Se é isso que eu quero para mim, eu não sei
Ob es das ist, was ich für mich will, ich weiß nicht
Mas não sei
Aber ich weiß nicht
Se é isso que eu quero para mim, eu não sei
Ob es das ist, was ich für mich will, ich weiß nicht
Se é isso que eu quero para mim, eu não sei
Ob es das ist, was ich für mich will, ich weiß nicht
Se é isso que eu quero para mim, eu não sei
Ob es das ist, was ich für mich will, ich weiß nicht
Mas eu não consigo, juro é difícil, não sei
Aber ich schaffe es nicht, ich schwöre, es ist schwer, ich weiß nicht
Se é isso que eu quero para mim, eu não sei
Ob es das ist, was ich für mich will, ich weiß nicht
Versus Music
Versus Music
Quando pego na caneta
Wenn ich den Stift nehme
Viajo para outro planeta, a dias escrevo poemas
Reise ich zu einem anderen Planeten, seit Tagen schreibe ich Gedichte
Eu sou um Young Pepetela, mas não me sai da cabeça
Ich bin ein junger Pepetela, aber es geht mir nicht aus dem Kopf
Na terra do kuduro é lixado virar rapper
Im Land des Kuduro ist es scheiße, Rapper zu werden
Bué rappers largaram isso disseram que não dough
Viele Rapper haben das aufgegeben, sagten, es bringt kein Geld
Arranjaram empregos, mas rico nenhum deles ficou
Sie fanden Jobs, aber reich wurde keiner von ihnen
A vida é feita de escolhas, é o que os jovens aprenderam
Das Leben besteht aus Entscheidungen, das haben die Jungen gelernt
Mas eu nunca escolhi isso, vocês é que me escolheram
Aber ich habe das nie gewählt, ihr habt mich gewählt
Tenho um monte de mensagens de estranhos que dizem te amo
Ich habe einen Haufen Nachrichten von Fremden, die sagen 'Ich liebe dich'
E como a minha música ajudou a superar pontos baixos
Und wie meine Musik half, Tiefpunkte zu überwinden
Evitou divórcios, põe sorrisos em um monte lábios
Scheidungen verhinderte, ein Lächeln auf viele Lippen zauberte
E dizem que eu sou um orgulho, sem jeito nem sei o que falo
Und sie sagen, ich sei ein Stolz, verlegen weiß ich nicht mal, was ich sagen soll
Quando fazes sons no pico, moças, te vêm bem bonito
Wenn du Hits machst, finden dich die Mädchen sehr hübsch
não xaxo a algum tempinho, mínimo esforço consigo
Hatte schon länger nichts mehr, kriege es mit minimalem Aufwand
Até cuia no princípio, mas te digo: 'Tou farto disso
Am Anfang genoss ich es sogar, aber ich sag dir: Ich hab's satt
Trocaria curtos casos por um longo compromisso
Ich würde kurze Affären gegen eine feste Beziehung tauschen
Baby, eu sou um rockstar
Baby, ich bin ein Rockstar
Olha para o nome da crew no meu chain
Schau auf den Namen der Crew auf meiner Kette
Baby, eu sou um rockstar
Baby, ich bin ein Rockstar
Eu tenho as boos que um dia sonhei
Ich habe die Frauen, von denen ich einst träumte
Mas não sei
Aber ich weiß nicht
Se é isso que eu quero para mim, eu não sei
Ob es das ist, was ich für mich will, ich weiß nicht
Mas não sei
Aber ich weiß nicht
Se é isso que eu quero para mim, eu não sei
Ob es das ist, was ich für mich will, ich weiß nicht
Edson, estás a reclamar de barriga cheia
Edson, du beschwerst dich auf hohem Niveau
Sabes quanta gente sonha em fazer vibrar essa plateia?
Weißt du, wie viele Leute davon träumen, dieses Publikum zu begeistern?
Em preencher a agenda e fazer guita com essa cena
Den Terminkalender zu füllen und mit dieser Sache Kohle zu machen
Conseguiste com os teus fellas e na mesma ainda desdenhas
Du hast es mit deinen Jungs geschafft und trotzdem jammerst du noch
Tu não sabes o quão bom é ser tu, porque tu és tu
Du weißt nicht, wie gut es ist, du zu sein, weil du du bist
É a realidade que conheces viver pode ser duro dude
Es ist die Realität, die du kennst, das Leben kann hart sein, Alter
Mas 'tou puro dude, promotores reclamam para pagar
Aber ich bin ehrlich, Alter, Promoter beschweren sich beim Bezahlen
Não é porque outros aceitam migalhas
Nicht weil andere Krümel akzeptieren
Que também tenho que aceitar
Muss ich das auch akzeptieren
Vejo rappers de sucesso, não quero ser como nenhum deles
Ich sehe erfolgreiche Rapper, ich will nicht wie einer von ihnen sein
Edson, não digas isso, xê, como te atreves?
Edson, sag das nicht, Mann, wie kannst du es wagen?
Cadê a humildade? Nah, não me fales de humildade
Wo ist die Bescheidenheit? Nah, sprich nicht mit mir über Bescheidenheit
Confundem ser submisso com ser humilde na minha cidade
In meiner Stadt verwechseln sie Unterwürfigkeit mit Bescheidenheit
Talvez devia meter um fato, bumbar no balcão do banco
Vielleicht sollte ich einen Anzug anziehen, am Bankschalter arbeiten
Mas a subir nos palcos faço mais que esse salário
Aber auf den Bühnen verdiene ich mehr als dieses Gehalt
Mas não vou mentir, não é suficiente mesmo assim
Aber ich werde nicht lügen, es ist trotzdem nicht genug
Além dos milhões eu nem sei o que quero pra mim
Abgesehen von den Millionen weiß ich nicht mal, was ich für mich will
Preciso de um mentor urgentemente
Ich brauche dringend einen Mentor
Antes que me perca nisso pra sempre
Bevor ich mich darin für immer verliere
Não consegui acabar no tempo previsto
Ich konnte es nicht rechtzeitig fertigstellen
Meu cota diz que é culpa disso
Mein Vater sagt, das ist schuld daran
Mas insisto e acredito que sinceramente não é
Aber ich bestehe darauf und glaube ehrlich, dass es das nicht ist
Quando tens dom, música é fácil, não requer esforço qualquer
Wenn du Talent hast, ist Musik einfach, erfordert keinerlei Anstrengung
E eu nunca sonhei com isso, meu mano, aconteceu
Und ich habe nie davon geträumt, mein Bro, es ist einfach passiert
Quis gravar sons pra mim e daí deu no que deu
Ich wollte Songs für mich aufnehmen und daraus wurde, was wurde
E se és muito ganancioso não te irrites tipo Ludo
Und wenn du sehr gierig bist, ärgere dich nicht wie Ludo
Porque vai doer, vai-te chatear dividir com o grupo
Denn es wird wehtun, es wird dich nerven, mit der Gruppe zu teilen
Ser visto como rapper traz bloqueio no caminho que quero
Als Rapper gesehen zu werden, ist ein Hindernis auf dem Weg, den ich will
E eu amo os fãs, mas vou ter que ser sincero
Und ich liebe die Fans, aber ich muss ehrlich sein
Acho que gostam de mim por ser verdadeiro
Ich glaube, sie mögen mich, weil ich echt bin
Ou então pelo negócio certo largo tudo sem exagero
Oder aber für das richtige Geschäft lasse ich alles fallen, ohne Übertreibung
P'ra alcançar tudo aquilo que sinto que realmente mereço
Um all das zu erreichen, von dem ich fühle, dass ich es wirklich verdiene
E ajudar o meu povo no processo
Und dabei meinem Volk zu helfen





Tio Edson feat. Kelson Most Wanted - Divino
Альбом
Divino
дата релиза
10-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.