Текст и перевод песни Tio Edson feat. Kelson Most Wanted - Rockstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
eu
sou
um
rockstar
Baby,
I'm
a
rockstar
Olha
para
o
nome
da
crew
no
meu
chain
Look
at
the
name
of
the
crew
on
my
chain
Baby,
eu
sou
um
rockstar
Baby,
I'm
a
rockstar
Eu
tenho
as
boos
que
um
dia
sonhei
I
have
the
girls
I
once
dreamed
of
Mas
não
sei
But
I
don't
know
Se
é
isso
que
eu
quero
para
mim,
eu
não
sei
If
this
is
what
I
want
for
myself,
I
don't
know
Mas
não
sei
But
I
don't
know
Se
é
isso
que
eu
quero
para
mim,
eu
não
sei
If
this
is
what
I
want
for
myself,
I
don't
know
Se
é
isso
que
eu
quero
para
mim,
eu
não
sei
If
this
is
what
I
want
for
myself,
I
don't
know
Se
é
isso
que
eu
quero
para
mim,
eu
não
sei
If
this
is
what
I
want
for
myself,
I
don't
know
Mas
eu
não
consigo,
juro
é
difícil,
não
sei
But
I
can't,
I
swear
it's
hard,
I
don't
know
Se
é
isso
que
eu
quero
para
mim,
eu
não
sei
If
this
is
what
I
want
for
myself,
I
don't
know
Versus
Music
Versus
Music
Quando
pego
na
caneta
When
I
pick
up
the
pen
Viajo
para
outro
planeta,
já
a
dias
escrevo
poemas
I
travel
to
another
planet,
I've
been
writing
poems
for
days
Eu
sou
um
Young
Pepetela,
mas
não
me
sai
da
cabeça
I'm
a
Young
Pepetela,
but
I
can't
get
it
out
of
my
head
Na
terra
do
kuduro
é
lixado
virar
rapper
In
the
land
of
kuduro
it's
rough
to
become
a
rapper
Bué
rappers
largaram
isso
disseram
que
não
dá
dough
Lots
of
rappers
quit
this,
they
said
it
doesn't
give
dough
Arranjaram
empregos,
mas
rico
nenhum
deles
ficou
They
got
jobs,
but
none
of
them
got
rich
A
vida
é
feita
de
escolhas,
é
o
que
os
jovens
aprenderam
Life
is
made
of
choices,
that's
what
young
people
learned
Mas
eu
nunca
escolhi
isso,
vocês
é
que
me
escolheram
But
I
never
chose
this,
you
chose
me
Tenho
um
monte
de
mensagens
de
estranhos
que
dizem
te
amo
I
have
a
lot
of
messages
from
strangers
who
say
I
love
you
E
como
a
minha
música
ajudou
a
superar
pontos
baixos
And
how
my
music
helped
them
overcome
lows
Evitou
divórcios,
põe
sorrisos
em
um
monte
lábios
It
prevented
divorces,
puts
smiles
on
a
lot
of
lips
E
dizem
que
eu
sou
um
orgulho,
sem
jeito
nem
sei
o
que
falo
And
they
say
that
I
am
a
pride,
without
jeito
I
don't
even
know
what
I'm
talking
about
Quando
fazes
sons
no
pico,
moças,
te
vêm
bem
bonito
When
you
make
songs
at
the
peak,
girls,
they
come
to
you
looking
pretty
Já
não
xaxo
a
algum
tempinho,
mínimo
esforço
consigo
I
haven't
dated
for
a
while,
minimum
effort
I
get
Até
cuia
no
princípio,
mas
te
digo:
'Tou
farto
disso
Even
cuia
at
first,
but
I
tell
you:
I'm
tired
of
this
Trocaria
curtos
casos
por
um
longo
compromisso
I
would
trade
short
affairs
for
a
long-term
commitment
Baby,
eu
sou
um
rockstar
Baby,
I'm
a
rockstar
Olha
para
o
nome
da
crew
no
meu
chain
Look
at
the
name
of
the
crew
on
my
chain
Baby,
eu
sou
um
rockstar
Baby,
I'm
a
rockstar
Eu
tenho
as
boos
que
um
dia
sonhei
I
have
the
girls
I
once
dreamed
of
Mas
não
sei
But
I
don't
know
Se
é
isso
que
eu
quero
para
mim,
eu
não
sei
If
this
is
what
I
want
for
myself,
I
don't
know
Mas
não
sei
But
I
don't
know
Se
é
isso
que
eu
quero
para
mim,
eu
não
sei
If
this
is
what
I
want
for
myself,
I
don't
know
Edson,
estás
a
reclamar
de
barriga
cheia
Edson,
you're
complaining
with
a
full
belly
Sabes
quanta
gente
sonha
em
fazer
vibrar
essa
plateia?
You
know
how
many
people
dream
of
making
this
audience
vibrate?
Em
preencher
a
agenda
e
fazer
guita
com
essa
cena
To
fill
the
agenda
and
make
money
with
this
scene
Conseguiste
com
os
teus
fellas
e
na
mesma
ainda
desdenhas
You
managed
it
with
your
fellas
and
you
still
disdain
it
Tu
não
sabes
o
quão
bom
é
ser
tu,
porque
tu
és
tu
You
don't
know
how
good
it
is
to
be
you,
because
you
are
you
É
a
realidade
que
conheces
viver
pode
ser
duro
dude
It
is
the
reality
that
you
know
living
can
be
hard
dude
Mas
'tou
puro
dude,
promotores
reclamam
para
pagar
But
I'm
pure
dude,
promoters
complain
to
pay
Não
é
porque
outros
aceitam
migalhas
It's
not
because
others
accept
crumbs
Que
também
tenho
que
aceitar
That
I
also
have
to
accept
Vejo
rappers
de
sucesso,
não
quero
ser
como
nenhum
deles
I
see
successful
rappers,
I
don't
want
to
be
like
any
of
them
Edson,
não
digas
isso,
xê,
como
te
atreves?
Edson,
don't
say
that,
man,
how
dare
you?
Cadê
a
humildade?
Nah,
não
me
fales
de
humildade
Where
is
the
humility?
Nah,
don't
talk
to
me
about
humility
Confundem
ser
submisso
com
ser
humilde
na
minha
cidade
They
confuse
being
submissive
with
being
humble
in
my
city
Talvez
devia
meter
um
fato,
bumbar
no
balcão
do
banco
Maybe
I
should
put
on
a
suit,
bump
into
the
bank
counter
Mas
a
subir
nos
palcos
faço
mais
que
esse
salário
But
going
up
on
stages
I
do
more
than
that
salary
Mas
não
vou
mentir,
não
é
suficiente
mesmo
assim
But
I'm
not
going
to
lie,
it's
not
enough
anyway
Além
dos
milhões
eu
nem
sei
o
que
quero
pra
mim
Besides
the
millions,
I
don't
even
know
what
I
want
for
myself
Preciso
de
um
mentor
urgentemente
I
need
a
mentor
urgently
Antes
que
me
perca
nisso
pra
sempre
Before
I
get
lost
in
this
forever
Não
consegui
acabar
no
tempo
previsto
I
couldn't
finish
within
the
expected
time
Meu
cota
diz
que
é
culpa
disso
My
father
says
it's
because
of
this
Mas
insisto
e
acredito
que
sinceramente
não
é
But
I
insist
and
believe
that
it
is
sincerely
not
Quando
tens
dom,
música
é
fácil,
não
requer
esforço
qualquer
When
you
have
a
gift,
music
is
easy,
it
does
not
require
any
effort
E
eu
nunca
sonhei
com
isso,
meu
mano,
só
aconteceu
And
I
never
dreamed
of
this,
bro,
it
just
happened
Quis
gravar
sons
pra
mim
e
daí
deu
no
que
deu
I
wanted
to
record
songs
for
myself
and
then
it
went
from
there
E
se
és
muito
ganancioso
não
te
irrites
tipo
Ludo
And
if
you
are
very
greedy
do
not
get
irritated
like
Ludo
Porque
vai
doer,
vai-te
chatear
dividir
com
o
grupo
Because
it
will
hurt,
it
will
upset
you
to
share
with
the
group
Ser
visto
como
rapper
traz
bloqueio
no
caminho
que
quero
Being
seen
as
a
rapper
brings
a
blockage
in
the
path
I
want
E
eu
amo
os
fãs,
mas
vou
ter
que
ser
sincero
And
I
love
the
fans,
but
I'm
going
to
have
to
be
honest
Acho
que
gostam
de
mim
por
ser
verdadeiro
I
think
they
like
me
for
being
real
Ou
então
pelo
negócio
certo
largo
tudo
sem
exagero
Or
because
of
the
right
business
I
leave
everything
without
exaggeration
P'ra
alcançar
tudo
aquilo
que
sinto
que
realmente
mereço
To
achieve
everything
that
I
feel
I
really
deserve
E
ajudar
o
meu
povo
no
processo
And
help
my
people
in
the
process
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Divino
дата релиза
10-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.