Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't in Love With You
Ich bin nicht in dich verliebt
Just
don't
understand
where
we
went
wrong
Versteh
einfach
nicht,
wo
wir
falsch
lagen
I
gave
you
my
heart
Ich
gab
dir
mein
Herz
I
gave
you
my
soul
Ich
gab
dir
meine
Seele
I
gave
you...
Ich
gab
dir...
As
a
matter
of
fact
I
was
the
one
who
said
I
love
you
first
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
war
derjenige,
der
zuerst
"Ich
liebe
dich"
sagte
It
was
about
eight
years
ago,
don't
act
like
you
don't
know
Das
war
vor
etwa
acht
Jahren,
tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
das
nicht
We
were
sittin'
at
home
in
your
mama's
livin'
room
Wir
saßen
bei
dir
zu
Hause
im
Wohnzimmer
deiner
Mama
Cause,
we
couldn't
be
alone
Weil
wir
nicht
allein
sein
konnten
See
your
mama
knew
I
was
something
else,
she
knew
how
I
felt
Deine
Mutter
wusste,
ich
war
anders,
sie
wusste,
was
ich
fühlte
Back
then
we
were
in
school;
and
that's
your
favourite
excuse
Damals
waren
wir
in
der
Schule;
und
das
ist
deine
Lieblingsausrede
Growin'
up
I
was
a
fool;
and
I
can't
lie
I'm
missing
you
Erwachsen
werden
war
ich
ein
Narr;
und
ich
vermisse
dich,
das
kann
ich
nicht
leugnen
Listen
and
don't
trip
Hör
zu
und
reg
dich
nicht
auf
I
think
I
need
a
bottle
with
a
genie
in
it
Ich
brauche
'ne
Flasche
mit
einem
Dschinn
drin
Here's
my
wish
list
Hier
ist
meine
Wunschliste
First
one,
I
would
create
a
heart
changing
love
Erstens,
ich
würde
eine
herzverändernde
Liebe
erschaffen
Second
one,
I'll
take
yours
and
fill
it
all
up
Zweitens,
ich
nehm
deins
und
füll
es
ganz
Third
one,
but
I
don't
need
a
lot
of
wishes
cause
I'll
be
okay
if
I
get
one
Drittens,
ich
brauch
nicht
viele
Wünsche,
denn
mir
reicht
einer
If
I
had
one
wish,
we
would
be
best
friends
Hätt
ich
einen
Wunsch,
wären
wir
beste
Freunde
Love
would
never
end,
it
would
just
begin
Liebe
würde
nie
enden,
sie
würde
erst
beginnen
If
I
had
one
wish,
you
would
be
my
boo
Hätt
ich
einen
Wunsch,
wärst
du
meine
Kleine
Promise
to
love
you,
trust
me
I'll
trust
you
Verspräch
zu
lieben
dich,
vertrau
mir,
ich
vertrau
dir
If
I
had
one
wish,
we
would
run
away
Hätt
ich
einen
Wunsch,
würden
wir
weglaufen
Making
love
all
day,
have
us
a
baby
Den
ganzen
Tag
Liebe
machen,
ein
Baby
bekommen
If
I
had
one
wish,
I'd
make
you
my
whole
life
Hätt
ich
einen
Wunsch,
wärst
du
mein
ganzes
Leben
And
you'd
be
my
wife,
make
it
right
this
time
Und
du
wärst
meine
Frau,
mach’s
diesmal
richtig
If
I
had
one
wish
Hätt
ich
einen
Wunsch
One
wish,
one
wish,
one
wish
Ein
Wunsch,
ein
Wunsch,
ein
Wunsch
One
wish,
one
wish,
one
wish
Ein
Wunsch,
ein
Wunsch,
ein
Wunsch
One
wish,
one
wish,
one
wish
Ein
Wunsch,
ein
Wunsch,
ein
Wunsch
One
wish,
one
wish,
one
wish
Ein
Wunsch,
ein
Wunsch,
ein
Wunsch
Now
tell
me
is
this
the
only
way
I
can
get
you
right
back
in
Sag
mir,
ist
das
der
einzige
Weg,
dich
zurückzubekommen?
If
so
then
searchin'
I'll
go,
then
I
can
have
you
for
sho
Wenn
ja,
dann
such
ich,
bis
ich
dich
sicher
hab
Then
you'll
be
loving
me,
holding
me,
kissing
me
Dann
wirst
du
mich
lieben,
halten,
küssen
So
girl
don't
tell
me
what
I'm
feeling
is
make
believe
Also
sag
nicht,
was
ich
fühl',
ist
nur
eingebildet
I
swear
if
I
lose
a
second
chance
with
you
Ich
schwör,
verlier
ich
die
zweite
Chance
mit
dir
I
wouldn't
know
what
to
do
Ich
wüsst
nicht,
was
ich
tu
I'd
probably
check
myself
into
some
kind
of
clinic
Würd
mich
wohl
in
irgendeine
Klinik
einweisen
I
couldn't
be
alone
because
without
you
I'm
sick
Könnt
nicht
allein
sein,
denn
ohne
dich
bin
ich
krank
Here's
my
wish
list
Hier
ist
meine
Wunschliste
First
one,
I
would
create
a
heart
changing
love
Erstens,
ich
würde
eine
herzverändernde
Liebe
erschaffen
Second
one,
I'll
take
yours
and
fill
it
all
up
Zweitens,
ich
nehm
deins
und
füll
es
ganz
Third
one,
but
I
don't
need
a
lot
of
wishes
cause
I'll
be
okay
if
I
get
one
Drittens,
ich
brauch
nicht
viele
Wünsche,
denn
mir
reicht
einer
If
I
had
one
wish,
we
would
be
best
friends
Hätt
ich
einen
Wunsch,
wären
wir
beste
Freunde
Love
would
never
end,
it
would
just
begin
Liebe
würde
nie
enden,
sie
würde
erst
beginnen
If
I
had
one
wish,
you
would
be
my
boo
Hätt
ich
einen
Wunsch,
wärst
du
meine
Kleine
Promise
to
love
you,
trust
me
I'll
trust
you
Verspräch
zu
lieben
dich,
vertrau
mir,
ich
vertrau
dir
If
I
had
one
wish,
we
would
run
away
Hätt
ich
einen
Wunsch,
würden
wir
weglaufen
Making
love
all
day,
have
us
a
baby
Den
ganzen
Tag
Liebe
machen,
ein
Baby
bekommen
If
I
had
one
wish,
I'd
make
you
my
whole
life
Hätt
ich
einen
Wunsch,
wärst
du
mein
ganzes
Leben
And
you'd
be
my
wife,
make
it
right
this
time
Und
du
wärst
meine
Frau,
mach’s
diesmal
richtig
If
I
had
one
wish
Hätt
ich
einen
Wunsch
I
don't
even
know
how
we
ended
upon
this
road
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
wir
auf
diesen
Weg
gerieten
And,
even
though
we
are
grown,
Girl
I
just
want
you
to
know
Und
obwohl
wir
erwachsen
sind,
Schatz,
ich
will
nur,
dass
du
weißt
If
I
had
one
wish,
we
would
be
best
friends
Hätt
ich
einen
Wunsch,
wären
wir
beste
Freunde
Love
would
never
end,
it
would
just
begin
Liebe
würde
nie
enden,
sie
würde
erst
beginnen
If
I
had
one
wish,
you
would
be
my
boo
Hätt
ich
einen
Wunsch,
wärst
du
meine
Kleine
Promise
to
love
you,
trust
me
I'll
trust
you
Verspräch
zu
lieben
dich,
vertrau
mir,
ich
vertrau
dir
If
I
had
one
wish,
we
would
run
away
Hätt
ich
einen
Wunsch,
würden
wir
weglaufen
Making
love
all
day,
have
us
a
baby
Den
ganzen
Tag
Liebe
machen,
ein
Baby
bekommen
If
I
had
one
wish,
I'd
make
you
my
whole
life
Hätt
ich
einen
Wunsch,
wärst
du
mein
ganzes
Leben
And
you'd
be
my
wife,
make
it
right
this
time
Und
du
wärst
meine
Frau,
mach’s
diesmal
richtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.