Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can′t
hop
in
the
ride
right
now
'cause
Ich
kann
jetzt
nicht
ins
Auto
steigen,
weil
There′s
blue
lights
flashing
(Blue
lights
flashing)
Da
blinken
blaue
Lichter
(Blaue
Lichter
blinken)
And
if
that's
jakes
in
the
ride,
oh
well
Und
wenn
das
die
Bullen
im
Wagen
sind,
na
ja
Then
we
keep
it
dashing
(Better
get
a
move
on)
Dann
machen
wir
uns
aus
dem
Staub
(Beweg
dich
besser)
Baby,
see
I
roll
around
with
my
goons
(My
goons)
Baby,
ich
zieh
mit
meinen
Leuten
umher
(Meine
Leute)
You
can't
live
a
day
in
the
life
in
my
shoes
(My
shoes)
Du
könntest
keinen
Tag
in
meinen
Schuhen
leben
(Meine
Schuhe)
Baby,
what′s
your
number?
Come
take
mine
too
Baby,
was
ist
deine
Nummer?
Nimm
auch
meine
If
you
really
wanna
ride,
then
baby
ride
through
Wenn
du
wirklich
fahren
willst,
dann
steig
ein,
Baby
Bro
just
re′d
up,
now
there's
none
left
(Yeah)
Bro
hat
gerade
nachgeladen,
jetzt
ist
nichts
mehr
übrig
(Yeah)
My
leng
ting
phoned
me,
I
got
tek′
(Uhh-huh)
Meine
Lady
hat
mich
angerufen,
ich
hab
was
bekommen
(Uhh-huh)
She
'opped
in
my
Range
with
that
chocolate
Sie
ist
in
meinen
Range
gestiegen
mit
dieser
Schokolade
Straight
Cardi
from
the
offset
(Come
on)
Direkt
wie
Cardi
von
Anfang
an
(Komm
schon)
Flyboy,
flyboy,
′course
I'm
African
(Wizzy)
Flyboy,
flyboy,
klar
bin
ich
Afrikaner
(Wizzy)
She
got
a
little
Q,
I
think
she′s
trafficking
Sie
hat
’ne
kleine
Q,
ich
glaub,
sie
handelt
I
jump
out,
back
it
out,
real
talk,
all
chat
Ich
spring
raus,
zieh
zurück,
ernsthaft,
nur
Gerede
When
them
brothers
see
me,
man
they're
panicking
(Shook)
Wenn
die
Jungs
mich
sehen,
kriegen
sie
Panik
(Schockiert)
Fly,
fly,
fly,
got
ten
bags
in
my
ride,
ride,
ride
(Agh)
Fly,
fly,
fly,
hab
zehn
Taschen
in
meinem
Ride,
ride,
ride
(Agh)
Hit
West
End
then
we
buy,
buy,
buy
(Agh)
Fahr
nach
West
End
und
wir
kaufen,
kaufen,
kaufen
(Agh)
Blud,
I'm
real,
on
my
life,
life
Alter,
ich
bin
echt,
bei
meinem
Leben,
Leben
Life,
see
the
lights
and
I
dash
(Dash)
Leben,
seh
die
Lichter
und
ich
hau
ab
(Ab)
Things
I
had
to
do
for
the
cash
(Things
I
had
to
do
for
the
cash)
Dinge,
die
ich
für
Kohle
tun
musste
(Dinge
für
Kohle)
Love
it
when
I
hit
from
the
back
(Mm-huh)
Liebe
es,
wenn
ich
von
hinten
nehm'
(Mm-huh)
Me
to
your
girl,
she′s
the
fiend,
I′m
the
crack
(Woah)
Ich
für
dein
Mädchen,
sie
ist
süchtig,
ich
bin
der
Stoff
(Woah)
I
can't
hop
in
the
ride
right
now
′cause
Ich
kann
jetzt
nicht
ins
Auto
steigen,
weil
There's
blue
lights
flashing
(Blue
lights
flashing)
Da
blinken
blaue
Lichter
(Blaue
Lichter
blinken)
And
if
that′s
jakes
in
the
ride,
oh
well
Und
wenn
das
die
Bullen
im
Wagen
sind,
na
ja
Then
we
keep
it
dashing
(Better
get
a
move
on)
Dann
machen
wir
uns
aus
dem
Staub
(Beweg
dich
besser)
Baby,
see
I
roll
around
with
my
goons
(My
goons)
Baby,
ich
zieh
mit
meinen
Leuten
umher
(Meine
Leute)
You
can't
live
a
day
in
the
life
in
my
shoes
(My
shoes)
Du
könntest
keinen
Tag
in
meinen
Schuhen
leben
(Meine
Schuhe)
Baby,
what′s
your
number?
Come
take
mine
too
Baby,
was
ist
deine
Nummer?
Nimm
auch
meine
If
you
really
wanna
ride,
then
baby
ride
through
Wenn
du
wirklich
fahren
willst,
dann
steig
ein,
Baby
If
you
wanna
come
my
way
then
come
(Then
come)
Wenn
du
meinen
Weg
kommen
willst,
dann
komm
(Dann
komm)
This
is
the
nine
where
we
make
bare
funds
(Bare
funds)
Das
ist
die
Neun,
wo
wir
viel
Kohle
machen
(Viel
Kohle)
I
don't
wanna
hear
no
talk
'bout,
if
that′s
the
boys
in
blue
then
run
Ich
will
nichts
hören
von,
wenn
das
die
Bullen
sind,
dann
lauf
This
is
the
nine
way,
we
got
the
white
flake
(Flake)
Das
ist
der
Neun-Weg,
wir
haben
das
weiße
Zeug
(Zeug)
Blacked
out
in
the
ride
bae
(Bae)
Schwarz
lackiert
im
Wagen,
Baby
(Baby)
Free
bro,
he′s
on
lockdown
for
the
class
A
Free
Bro,
er
sitzt
im
Knast
für
Class
A
25
stacks
and
a
Phantom
25
Stacks
und
ein
Phantom
Tryna
get
my
plaque
like
my
jewels,
all
platinum
(Money)
Versuch,
meine
Platte
zu
kriegen
wie
meine
Juwelen,
alles
Platin
(Geld)
Ran
up
on
moves,
didn't
tark,
just
banged
them
(Woah)
Bin
auf
Moves
gegangen,
kein
Gerede,
hab
sie
geknallt
(Woah)
Come
a
long
way
from
the
flip
phone
Samsung
(Come
on)
Lang
her
vom
Flip-Handy
Samsung
(Komm
schon)
Ghetto
and
handsome,
humble
and
active
Ghetto
und
gutaussehend,
bescheiden
und
aktiv
Got
a
good
gyal
in
the
sheets,
move
ratchet
(Uhh)
Hab
ein
gutes
Mädchen
im
Bett,
bewegt
sich
wild
(Uhh)
Too
much
pan
in
my
jeans,
not
a
fat
shit
(Not
a
fat
shit)
Zu
viel
Geld
in
meiner
Hose,
kein
Dickbauch
(Kein
Dickbauch)
Catch
man
when
they
OP,
just
bang
it,
scheme
on
mansion
(Money)
Tref'
sie,
wenn
sie
OP
sind,
einfach
knallen,
planen
auf
Villa
(Geld)
Still
cuttin′
through
in
the
nine
side
Fahr
immer
noch
durch
die
Neun
(Still
cutting
through
in
the
nine,
still
ten
toes)
(Fahr
immer
noch
durch
die
Neun,
immer
voll
dabei)
Five
goons
in
the
ride
(Five
goons
in
the
ride),
it's
a
drive
by
Fünf
Leute
im
Wagen
(Fünf
Leute
im
Wagen),
es
ist
ein
Drive-by
I
got
this
one
ting,
pretty
on
a
bad
day
Ich
hab
dieses
eine
Mädchen,
hübsch
auch
an
schlechten
Tagen
She
Mali,
cuter
than
Ariana
Grande
Sie
ist
aus
Mali,
hübscher
als
Ariana
Grande
In
the
bedroom,
got
the
stamina
of
Kante
Im
Schlafzimmer
hat
sie
die
Ausdauer
von
Kanté
Ass
like
my
shoe
′cause
they're
looking
kind
of
fancy
Arsch
wie
mein
Schuh,
weil
sie
ziemlich
fancy
aussehen
Fancy,
why
you
think
they
fancy?
Fancy,
warum
denkst
du,
dass
sie
fancy
sind?
I
can′t
hop
in
the
ride
right
now
'cause
Ich
kann
jetzt
nicht
ins
Auto
steigen,
weil
There's
blue
lights
flashing
(Blue
lights
flashing)
Da
blinken
blaue
Lichter
(Blaue
Lichter
blinken)
And
if
that′s
jakes
in
the
ride,
oh
well
Und
wenn
das
die
Bullen
im
Wagen
sind,
na
ja
Then
we
keep
it
dashing
(Better
get
a
move
on)
Dann
machen
wir
uns
aus
dem
Staub
(Beweg
dich
besser)
Baby,
see
I
roll
around
with
my
goons
(My
goons)
Baby,
ich
zieh
mit
meinen
Leuten
umher
(Meine
Leute)
You
can′t
live
a
day
in
the
life
in
my
shoes
(My
shoes)
Du
könntest
keinen
Tag
in
meinen
Schuhen
leben
(Meine
Schuhe)
Baby,
what's
your
number?
Come
take
mine
too
Baby,
was
ist
deine
Nummer?
Nimm
auch
meine
If
you
really
wanna
ride,
then
baby
ride
through
Wenn
du
wirklich
fahren
willst,
dann
steig
ein,
Baby
If
you
wanna
come
my
way
then
come
(Then
come)
Wenn
du
meinen
Weg
kommen
willst,
dann
komm
(Dann
komm)
This
is
the
nine
where
we
make
bare
funds
(Bare
funds)
Das
ist
die
Neun,
wo
wir
viel
Kohle
machen
(Viel
Kohle)
I
don′t
wanna
hear
no
talk
'bout,
if
that′s
the
boys
in
blue
then
run
Ich
will
nichts
hören
von,
wenn
das
die
Bullen
sind,
dann
lauf
This
is
the
nine
way,
we
got
the
white
flake
(Flake)
Das
ist
der
Neun-Weg,
wir
haben
das
weiße
Zeug
(Zeug)
Blacked
out
in
the
ride
bae
(Bae)
Schwarz
lackiert
im
Wagen,
Baby
(Baby)
Free
bro,
he's
on
lockdown
for
the
class
A
Free
Bro,
er
sitzt
im
Knast
für
Class
A
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Swarmz, Tion Wayne, Tk, Tsb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.