Tion Wayne feat. E1 (3x3), ZT (3x3) & Drilla - Anything Grr (feat. E1, Drilla & ZT [3x3’s]) - перевод текста песни на немецкий

Anything Grr (feat. E1, Drilla & ZT [3x3’s]) - Tion Wayne , Drilla , E1 (3x3) , ZT (3x3) перевод на немецкий




Anything Grr (feat. E1, Drilla & ZT [3x3’s])
Anything Grr (feat. E1, Drilla & ZT [3x3’s])
I just stepped in Enfield Lo-
Ich bin gerade in Enfield Lo-
MoraBeats
MoraBeats
I just stepped in Enfield Lock
Ich bin gerade in Enfield Lock
Stepped out, now Enfield's hot
Bin raus, jetzt ist Enfield heiß
I got bands, love run into shop
Ich hab Kohle, liebe es, in den Laden zu rennen
I know everyone there love [?]
Ich weiß, jeder dort liebt [?]
Get your [?] slit like your name [?]
Lass deine [?] aufschlitzen wie dein Name [?]
Juice man down, yeah, we're doin' you a lot
Juice Mann unten, ja, wir machen dich fertig
Fuck that, AFGs love ruinin' block
Scheiß drauf, AFGs lieben es, Blocks zu zerstören
You don't know 'bout gettin' pressure from feds
Du weißt nichts über Druck von den Cops
Kicked down door, now my mom's all stressed (Stressed)
Tür eingetreten, jetzt ist meine Mutter gestresst (Gestresst)
They keep trying to link me to Ms
Sie versuchen immer noch, mich mit Ms zu verbinden
Grab a phone click, tryna pre-up my text
Nimm ein Handy, versuche, meine Texte vorzubereiten
I was so vexed, when I hеard you were under arrеst (For what?)
Ich war so wütend, als ich hörte, dass du verhaftet wurdest (Wofür?)
I gave him a smile, said, "Give it a rest"
Ich gab ihm ein Lächeln, sagte: "Lass es sein"
She's naughty, ten out of ten
Sie ist frech, zehn von zehn
The ting's in the bag, she [?] the best
Das Ding ist in der Tasche, sie [?] die Beste
One wrong move, you could be dead
Ein falscher Move und du bist tot
Don't move right, you will get left (Left)
Beweg dich nicht richtig, du wirst zurückgelassen (Zurückgelassen)
I just spotted one old-school friend
Ich habe gerade einen alten Freund gesehen
He [?] road, but I see mans, yeah
Er [?] Straße, aber ich sehe Mann, ja
It was me and DB on the third
Es war ich und DB im dritten
We brought us a nerd, then we took some flesh
Wir holten uns einen Nerd, dann nahmen wir uns Fleisch
Gang gon' get the scorin' and the first side gon' get to the pourin'
Gang wird punkten und die erste Seite wird gießen
Gun clappin's, kidnaps, and stabbings
Schüsse, Entführungen und Messerstechereien
Steppin' on the A, and then B got savage
Trete auf dem A, dann wurde B wild
Rambos out, ZKs out, did a three-two, then spinned around
Rambos raus, ZKs raus, machte einen Three-Two, dann drehte ich mich um
They all know they've been about
Sie alle wissen, dass sie dabei waren
How can you talk when you screamed and shout?
Wie kannst du reden, wenn du schreist und brüllst?
I thought [?] was dead on the ground
Ich dachte, [?] wäre tot am Boden
[?] is the loudest sound
[?] ist der lauteste Sound
Bow-bow, [?]
Bow-bow, [?]
Whippin' your oldest like I'm the father
Peitsche deine Ältesten, als wäre ich der Vater
Osama, wanna terrorize blocks
Osama, will Blocks terrorisieren
[?] when I ride on opps
[?] wenn ich auf Opps fahre
I just stepped in Enfield Lock
Ich bin gerade in Enfield Lock
Stepped out, now Enfield's hot
Bin raus, jetzt ist Enfield heiß
I got bands, love run into shop
Ich hab Kohle, liebe es, in den Laden zu rennen
I know everyone there love [?]
Ich weiß, jeder dort liebt [?]
Get your [?] slit like your name [?]
Lass deine [?] aufschlitzen wie dein Name [?]
Juice man down, yeah, we're doin' you a lot (Ayy, yeah, mm-mm)
Juice Mann unten, ja, wir machen dich fertig (Ayy, yeah, mm-mm)
Fuck that, AFGs love ruinin' block (Yo)
Scheiß drauf, AFGs lieben es, Blocks zu zerstören (Yo)
Paranoid all my life, no slippin'
Lebenslang paranoid, kein Ausrutschen
What can I say? I got too much victims
Was soll ich sagen? Ich hab zu viele Opfer
Made the most [?] ting
Machte das beste [?] Ding
Job on the line, but I'm still tryna pitch him (Mm-mm)
Job auf dem Spiel, aber ich versuche immer noch, ihn zu werfen (Mm-mm)
Don't care about half these yutes, [?], E1's billin' (Grr)
Scheiß auf die halbe Jugend, [?], E1 berechnet (Grr)
Find arse, and my blade is wet, come off the net,
Finde Arsch, und meine Klinge ist nass, komm vom Netz,
You must be kiddin' (Ayy, ayy)
Du machst wohl Witze (Ayy, ayy)
Rolex money, I drop a six,
Rolex-Geld, ich lasse eine Six fallen,
But couldn't a fuck about opps, I'm rich (Boom, boom)
Aber scheiß auf Opps, ich bin reich (Boom, boom)
I ain't into internet beef, you're sick
Ich stehe nicht auf Internet-Beef, du bist krank
This man only got on tunes to snitch
Dieser Mann hat nur Tracks, um zu petzen
Young man bring the blade in his pokers
Junger Mann bringt die Klinge in seinen Pokern
I said, "Next time, slow dyin', it's process" (Brah)
Ich sagte: "Nächstes Mal, langsames Sterben, es ist Prozess" (Brah)
All my AFGs in Rovers, bought more time than [?] and
Alle meine AFGs in Rovern, kauften mehr Zeit als [?] und
Don't think you're Incredible Hulk,
Denk nicht, du bist der Unglaubliche Hulk,
I'll add your soul to this dirty pole
Ich füge deine Seele zu diesem dreckigen Pfahl
Ordnance Road, [T?] was way too slow
Ordnance Road, [T?] war viel zu langsam
She so hot, and my heart is cold
Sie ist so heiß, und mein Herz ist kalt
Violations, man don't condone
Verstöße, Mann billigt nicht
Assassination, man upped his pole
Attentat, Mann erhöhte seinen Pfahl
And [?], we buck your bros
Und [?], wir machen deine Bros
I just see jakes in the rear, but we don't care, just keep it composed
Ich sehe nur Bullen im Rückspiegel, aber es ist uns egal, bleib ruhig
His bro done told, gun smoke, run home, crush [?],
Sein Bro hat gesprochen, Schießerei, renn nach Hause, zerschlage [?],
And we do it unknown
Und wir machen es unbekannt
Unknown and T when I see man fold
Unbekannt und T, wenn ich Mann fallen sehe
This bitch, she be on me for the clout
Diese Schlampe, sie ist an mir dran für den Hype
I ain't givin' her shit, keep diggin' for gold
Ich geb ihr nichts, sie kann weiter nach Gold graben
I ain't givin' her shit, keep diggin' for gold
Ich geb ihr nichts, sie kann weiter nach Gold graben
I just stepped in Enfield Lock
Ich bin gerade in Enfield Lock
Stepped out, now Enfield's hot
Bin raus, jetzt ist Enfield heiß
I got bands, love run into shop
Ich hab Kohle, liebe es, in den Laden zu rennen
I know everyone there love [?]
Ich weiß, jeder dort liebt [?]
Get your [?] slit like your name [?]
Lass deine [?] aufschlitzen wie dein Name [?]
Juice man down, yeah, we're doin' you a lot
Juice Mann unten, ja, wir machen dich fertig
Fuck that, AFGs love ruinin' block
Scheiß drauf, AFGs lieben es, Blocks zu zerstören
M splash, two-tap like Stewie
M Splash, Two-Tap wie Stewie
Smile in his face when his blade's all gooey
Lächeln in sein Gesicht, wenn seine Klinge matschig ist
I put my trust in C double S
Ich vertraue auf C double S
Aim for his chest, then push that fully
Ziele auf seine Brust, dann drücke ich voll durch
Prayed about shit, so it's us on the gang ting
Hab darüber gebetet, also sind wir auf Gang-Ting
Rumble my hip, tryna what's goody
Rummel meine Hüfte, versuche, was gut ist
When [?] came home, nothing changed
Als [?] nach Hause kam, änderte sich nichts
We just got more upstock and cookies
Wir haben nur mehr Vorrat und Kekse
Bad B love talkin' my name, I'm stuck in bando, thinkin' of a K
Bad B liebt es, meinen Namen zu nennen, ich stecke im Bando fest, denke an ein K
Had to link up with Tion Wayne, they talk on his name for fame
Musste mich mit Tion Wayne verbinden, sie reden über seinen Namen für Ruhm
Boy, he's back in the beef, he's fully engaged
Junge, er ist zurück im Beef, er ist voll dabei
The 125, [?]
Die 125, [?]
Bust that left, now we're on Park Lane
Bust that left, jetzt sind wir auf Park Lane
Quick, bust that left, now we're on Park Lane
Schnell, bust that left, jetzt sind wir auf Park Lane





Авторы: Dennis Junior Odunwo, Fabian Mora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.